Maintenant, tu testes ce sang dans ton dispositif, contactes La Hague, et obtiens le mandat d'arrêt. | Open Subtitles | الآن، افحصوا ذلك الدم في جهازكم، واتصلوا بالمحكمة الدوليّة، واحصلوا على أمر الإعتقال. |
Si ce sang est si maléfique, pourquoi me l'avoir injecté ? | Open Subtitles | إن كان ذلك الدم شريراً لهذه الدرجة، فلماذا حقنتني به؟ |
De plus, je ne voudrai pas voir tous ce sang. Je suis désolé. | Open Subtitles | بالإضافة أنّي لا أودّ رؤية أيّ من ذلك الدم. |
Prenez un seau, nettoyez le sang et retrouvez-moi dans mon bureau, j'aurai votre argent. | Open Subtitles | إجلب دلواً، وأفرك ذلك الدم وقابلني في مكتبي، وستجد كل نقودك |
Sauf que le sang venant de chez toi ne correspondait pas. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الدم من منزلك لم يكن مطابقاً له. |
Par le pouvoir de ce sang, je t'ordonne de quitter ce serviteur de Dieu. | Open Subtitles | وبسلطة ذلك الدم اامرك ان تغادر خادم الله |
Le juge nous a donné un mandat pour tout ce qui est ici, à part ce sang. | Open Subtitles | القاضي منح مذكرة تفتيش لكل شيء هنا غير ذلك الدم |
ce sang est fétide c'est pourquoi la croix rouge nous le donne parce que la date d'expiration est passée | Open Subtitles | ذلك الدم كريه الرائحة يا رجل ...لهذا الصليب الأحمر أعطانا إياه لأن تاريخ صلاحيته انتهى |
Pourvu que Matt Weston n'ait jamais besoin de ce sang, parce que tu n'es pas Dieu. | Open Subtitles | يجب ان تدعوا الله ان روبرت ويستون لن يحتاج ذلك الدم ابداً لأنك لست الله |
Tu vois ce sang sur son doigt et sous sa main ? | Open Subtitles | هل ترى ذلك الدم على اصبعة اسفل يدة ؟ |
Est-ce que vous avez de ce sang synthétique en bouteille ? | Open Subtitles | ألديكم شيئا من ذلك الدم الصناعي؟ |
Je vous rappelle qu'il a aussi un peu de ce sang royal qui coule dans ses veines. | Open Subtitles | إذا لم تخنكِ ذاكرتك، فهو يحمل بعضاً من ذلك الدم الملكي... الذي يسري بعروقه هو الآخر. |
Tout ce sang et ces membres, et les Douanes n'ont pu débusquer aucun lascar ni trafic. | Open Subtitles | كل ذلك الدم كل تلك الأعضاء لجسم مقطع لايمكنها ان تفاصل في I.c.E و لاعب واحد أو عملية غير قانونية |
- Tout ce sang coulant dans tes veines, tous ces sentiments et désirs... | Open Subtitles | - كل ذلك الدم ... المتدفق في أوردتك وكلتلكالمشاعروالغرائز... |
Vois s'ils peuvent comparer ce sang avec le profil de Urban Myth. | Open Subtitles | دعهم يجرون ذلك الدم مع الدم الذي بملف (إيربَن مِث) |
Alors, euh, comment expliquez-vous tout le sang qu'on a trouvé dans la voiture ? | Open Subtitles | إذاً كيف تفسر كل ذلك الدم الذي وجدناه على السيارة ؟ |
Il y a toujours une personne qui porte le sang. | Open Subtitles | دائما يكون هناك واحد فقط من ذلك الدم |
Mme Taylor lui a fait nettoyer tout le sang du meutre de Louie ? | Open Subtitles | السيدة "تايلور" حملتها على تنظيف كل ذلك الدم من قتل "لوي"؟ |
Et le sang qui était sur les mains de cette pauvre mère, il est aussi sur nos mains. | Open Subtitles | .. و ذلك الدم الذى كان على يد الأم المسكينة هو على أيدينا جميعاً |
Et le sang sur votre t-shirt ... D'où vient-il ? | Open Subtitles | و ذلك الدم على قميصكَ, من أين مصدرهُ؟ |
Quelqu'un va payer pour le sang verser sur la chemise des droits de l'homme. | Open Subtitles | على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان |