ويكيبيديا

    "ذلك الشراب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce verre
        
    • la boisson
        
    Je vous paierai ce verre dont vous avez désespérément besoin. Open Subtitles سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ.
    J'espérais que tu aurais de bonnes nouvelles, mais tu ne te sers pas ce verre parce que nous avons conclu l'affaire. Open Subtitles ،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة .لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق
    Je parie que tu aurais préféré ne jamais m'avoir payé ce verre. Open Subtitles إنني متأكدة بأنك تتمنى أنك لم تشتري لي ذلك الشراب.
    Terminez ce verre, belle demoiselle. Open Subtitles فقط أنهي ذلك الشراب ايتها السيدة الجميلة
    Je me demandais si c'était toujours bon pour la boisson que tu m'as promis. Open Subtitles إن كنتِ ما زلتِ ستحضرين لي ذلك الشراب الذي وعدتيني به
    Maintenant, à propos de ce verre. Désolée de te décevoir. Open Subtitles و الآن , بشأن ذلك الشراب آسفةٌ لتخييب ظنك
    - Pose ce verre. Qu'est-ce que tu racontes ? - Attends ! Open Subtitles ـ ضع ذلك الشراب أرضا ً يا صاح , ما هذا ؟
    Je n'ai pas vraiment besoin de ce verre après tout. Open Subtitles فجأة لم اعد احتاج ذلك الشراب علي أية حال
    Je pourrais te coller un procès pour avoir donné mon nom à ce verre. Open Subtitles إذاً يمكنني مقاضاتك على تسمية ذلك الشراب باسمي
    Crois-moi, tu vas vouloir ce verre. Open Subtitles ثق بي ,سوف تحتاج إلى ذلك الشراب
    Je vais prendre ce verre. Open Subtitles سأتناول ذلك الشراب الآن.
    Qu'un homme est bu ce verre à cette occasion. Open Subtitles في هذه المناسبة, رجل يشرب ذلك الشراب
    - Désolé. Et ce verre qu'on devait prendre ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشراب الذي كنا سنتناوله؟
    Pour ce verre, tu sais ? Open Subtitles من أجل ذلك الشراب, كما تعرف.
    Tu me l'offres, ce verre ? Open Subtitles هل ستجلب لي ذلك الشراب ؟
    Très bien, allons prendre ce verre. Open Subtitles حسناً، لِنحصل على ذلك الشراب.
    Attention à la marche, Vaziri, si vous ne voulez pas renverser ce verre sur vous. Open Subtitles إنتبه لنفسك يا (فازيري)، إلا إذا أردت ذلك الشراب عليك.
    Amelia a pris ce verre. Qui lui a offert importe peu. Open Subtitles إنّ (اميليا) هي من أخذت ذلك الشراب ليس المُهم من قدّمه لها
    Jerry a-t-il laissé ce verre près de Dick exprès? Open Subtitles هل ترك (جيري) ذلك الشراب بجانب (ديك) متعمداً؟
    Et ce verre? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشراب ؟
    Tu vas payer pour les bonbons et pour la boisson. Open Subtitles ستقوم بدفع قيمه ما تأكله وقيمه ذلك الشراب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد