J'ai élevé ce garçon ! Et je l'élève encore. Peu importe d'où il vient ! | Open Subtitles | لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء |
Celui qui a tué ce garçon tuera encore. | Open Subtitles | مهمن قتل ذلك الصبي فسيعاود الكره مجدداً. |
Et ce garçon avait peur de presque tout... sauf des coccinelles. | Open Subtitles | وكان ذلك الصبي خائفاً من كل شيء تقريباً ماعدا الخنافس |
Lonnie Garth a dit que vous aviez tué ce gosse, Arthur. | Open Subtitles | لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر |
Je te jure, ce gamin ne s'est jamais inquiété pour l'université. | Open Subtitles | اقسم لك لم يبالي ذلك الصبي بأمر الجامعة إطلاقا |
Mais vous ne comprenez pas, j'aimais ce petit garçon. | Open Subtitles | لكن مالا أفهمه هو أنني حقا أحببت ذلك الصبي. |
Il les a forcés à regarder le corps de ce garçon jusqu'à ce qu'ils se soulèvent et brûlent leurs rues. | Open Subtitles | عملهم يحدقون طوال أسابيع إلى جثة ذلك الصبي حتى قاموا باعمال شغب واحرقوا شوارعهم. |
Je le dis sans honte, cela ne m'a procuré aucun plaisir de tuer ce garçon. | Open Subtitles | اقول من دون خجل إنني لم اشعر باية لذة في قتل ذلك الصبي. |
Peu importe la personne qui a tué ce garçon et pour qui je porte le blâme, | Open Subtitles | مهما كان الذي قتل ذلك الصبي الذي أتهمت ُ بقتله, |
Ton insistance à diriger l'opération de ce garçon ? | Open Subtitles | إصراركِ على القيام بإجراء عمليّة ذلك الصبي ؟ |
Laissez-moi. ce garçon est recherché. | Open Subtitles | إن هناك إنذاراً موسعاً في المنتزه بخصوص ذلك الصبي |
Écoutez, ce qu'a fait ce garçon est... dégoutant. | Open Subtitles | أنا أعرف أن مافعله ذلك الصبي مقرف وأكره واقع الأمر بأنه سيكون حر طليق في العالم |
Parce que j'aime ce garçon plus que tout au monde. | Open Subtitles | لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم |
Y a-t-il une chance que ce garçon soit hétéro ? | Open Subtitles | هل هناك احتمال ان ذلك الصبي سوي جنسيا؟ |
Le dernier crime a eu lieu en 1941, jusqu'à 1950 quand ce... garçon dont je vous parlais, s'est aventuré ici. | Open Subtitles | ومات المالك الاخير في 1941 ولم يحدث اي عنف حتى عام 1951 عندما تجول ذلك الصبي على هذه الارض |
Je n'ai trouvé aucune ruse pour me débarrasser de ce gosse. | Open Subtitles | مهما فعلت، لا أستطيع التملص من تربية ذلك الصبي. |
Il était si rapide, comme un truc rapide, et je me disais, " ce gosse pourrait vraiment y arriver." | Open Subtitles | كان يتحرك بسرعة جدًا... كالشيء السريع... كنت أظن أن ذلك الصبي قد يستطيع القيام بذلك |
Je crois que le terme technique est brouiller les pistes pour gagner du temps pour enquêter avant que nous envoyons ce gamin dans une prison fédérale. | Open Subtitles | أظن أن المصطلح المناسب هو اجترار الكلام لنكسب بعض الوقت قبل أن ينتهي بنا الأمر بإرسال ذلك الصبي إلى سجن فيدرالي |
J'ai essayé d'en prendre une bonne, mais vous étiez tous en train d'hurler sur ce petit garçon. | Open Subtitles | حاولت أن ألتقط واحدة جيدة لكن كلكم كنتم تصرخون في وجه ذلك الصبي |
Elle refuse d'emmener le gamin en ville s'il garde ses vêtements. Il pue. | Open Subtitles | تقول بأنها لن تأخذ جولة مع ذلك الصبي بما يرتديه من الملابس النتنة |
Cette peine aurait dû lui être infligée à son retour avec le garçon. | Open Subtitles | وهو حكم كان يجب تنفيذه فور عودتها مع ذلك الصبي. |
- Bien. Je suppose que je serais juste cet enfant qui ne peut pas y aller parce que sa maman est trop inquiète pour lui. | Open Subtitles | أظنني سأصبح ذلك الصبي الذي لم يتمكن من الذهاب |
Mais je me souviens qu'un jour, elle a amené ce jeune garçon. | Open Subtitles | لكنني أذكر عندما احضرت ذلك الصبي الصغير معها |