ويكيبيديا

    "ذلك الكتاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce livre
        
    • ce bouquin
        
    • Le livre
        
    • ce carnet
        
    Ils ont collaboré sur ce livre, utilisé comme introduction pour presque tous les cours pour débutants. Open Subtitles لقد تعاونا في ذلك الكتاب الذي استُخدِم كنَصٍ تمهيدي. لكل مُبتدِئ تقريبًا بالدراسة.
    Elle a fait la cassette qu'Hanna a trouvé dans ce livre. Open Subtitles لقد خبأت الشريط الذي وجدته مونا في ذلك الكتاب
    Tu as écris ce livre après que j'ai quitté le FBI. Open Subtitles أنكِ كتبتِ ذلك الكتاب بعدما غادرات الاف بي آي.
    Vous m'avez emmené ici pour que je lise ce livre ? Open Subtitles لقراءة ذلك الكتاب ؟ المسيح الذي يرجع من الميت
    Je fais que penser à ce bouquin. Open Subtitles لكن منذ حفلة الشمع لا أستطيع الكف عن التفكير في ذلك الكتاب
    Dans ce livre, la fin du monde arrive... parce qu'on retrouve une molécule dans un morceau de glace... qui transforme toute l'eau qu'elle touche en glace. Open Subtitles حسنا، في ذلك الكتاب النهايات العالمية لأن في رقاقة الثلج جزيئة مكتشفة يمكن ان تحول كل الماء الذي تلمسة الى جليد.
    Dans ce livre, l'auteur évoque l'entente qui a été conclue lors de la création du veto. UN ففي ذلك الكتاب يتكلم المؤلف عن الفهم الذي تم التوصل إليه عندما استحدث حق النقض.
    La saisie de ce livre, la seule du genre, est l'objet d'un recours devant la Cour d'appel. UN وقالت إن ذلك الكتاب يمثل حالة المصادرة الوحيدة، وإنه قيد الاستئناف أمام محكمة الاستئناف.
    Il faut que tu penses à autre chose que ce livre débile. Open Subtitles ياصديقي، عليك أن تنسى ذلك الكتاب التافة.
    Il avait cette boussole, et moi ce livre. Open Subtitles كان لديه تلك البوصلة، وكان لديّ ذلك الكتاب
    Attends une minute, où a été trouvé ce livre ? Open Subtitles انتظري للحظة ، أين تم إيجاد ذلك الكتاب ؟
    Je suis occupé avec ce livre incompréhensible. Open Subtitles أنا مشغول في التعامل مع ذلك الكتاب الذي لا يُمكن فهمه
    Je savais que ça ne pouvait pas être ce livre. Open Subtitles عرفت أن ذلك الكتاب ما كان ليكون هو
    Comme je l'ai fait quand ils ont assigné ce livre comme lecture d'été. Open Subtitles مثلما فعلت أنا حين خصصوا ذلك الكتاب للقرائة الصيفية
    Quand j'ai lu ce livre pour la première fois, je ne sais pas pourquoi, Open Subtitles \u200fعندما قرأت ذلك الكتاب للمرة الأولى \u200fلا أستطيع أن أشرح السبب
    J'ai essayé de faire ce qui est juste, mais ce livre a faux. Etre un héros n'est pas à propos de compassion et de pardon. Open Subtitles لكنّ ذلك الكتاب على خطأ فالبطولة ليست مِنْ منطلق الرحمة
    Au moins, il ya des réponses dans le dos de ce livre. Open Subtitles على الاقل توجد اجابات في نهاية ذلك الكتاب
    En apportant ce livre chez moi, j'avais besoin de conseils. Open Subtitles وعندما أحضرت ذلك الكتاب إلى المنزل، احتجت إلى نصيحة
    ce livre spécial, celui sur mon bureau, tu ne l'as pas vu, n'est-ce pas ? Open Subtitles ذلك الكتاب المميز، الذي على مكتبي، لم تريه، أليس كذلك؟
    Être 100 % bon à ton travail et 100 % bon si tu comprends ça, démissionnons tous les deux et écrivons ce bouquin. Open Subtitles أنت تكون مثالياً في عملك أو أن تكون مثالياً إذا عرفت الحل لنستقل كلانا ونؤلف ذلك الكتاب
    Kieko pensait que tu ne l'aimais pas, depuis que je lui ai montré Le livre, elle se moque de ce que tu peux penser. Open Subtitles كيكو تعتقد أنك لا تحبها و لكني أريتها ذلك الكتاب عنك و الآن هي لا تهتم ما هو رايك
    J'écris toujours dans ce carnet noir. Open Subtitles تعلم, انا دائماً اكتب في ذلك الكتاب الأسود للملاحظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد