ويكيبيديا

    "ذلك اللعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet enfoiré
        
    • ce connard
        
    • ce salaud
        
    • cet enculé
        
    • ce fils de pute
        
    • ce fumier
        
    • ce salopard
        
    • cette ordure
        
    • ce bâtard
        
    • l'enfoiré
        
    • cette merde
        
    La ligne a coupé ou cet enfoiré m'a raccroché au nez ? Open Subtitles هل توقفت خطوط الهواتف أم أن ذلك اللعين أغلق الخط على؟
    Je lui avais fait envoyer une limousine, mais cet enfoiré m'a lâché. Open Subtitles أتعرفين أن لديه ليموزين تنتظره ليذهب ويُدلي بصوته ولازال يبدل هذا، ذلك اللعين
    Comme ce connard grisonnant il y a quelques mois. Open Subtitles تماماً مثل ذلك اللعين صاحب الشعر الأبيض قبل بضعة أشهر
    Je veux dire, qu'est-ce que ce salaud recherchait au juste ? Open Subtitles أقصد, مالذي كان يبحث عنه بالضبط ذلك اللعين ؟
    cet enculé a essayé de m'enfoncer une lance de 2 m dans le scrotum. Open Subtitles ذلك اللعين حاول وضع رمح طولة عشرون متراً عبر وعاء خصيتاي
    ce fils de pute sacrifierait des vies volontairement, des milliers de vies, juste pour ne pas aller en prison. Open Subtitles ذلك اللعين سيضحي بآلاف الأرواح عن طيب خاطر حتى ينفذ بجلده من السجن
    ce fumier vendrait sa mère pour prendre une longueur d'avance. Open Subtitles ذلك اللعين مستعدٌ ان يفعل اي شيء لكي يرتفع منصبه
    Je parie que ce salopard a bougé ici car ils avaient son numéro. Open Subtitles أراهن أن ذلك اللعين انتقل إلى هناك لأنهم يملكون رقمه
    cet enfoiré dirige tout ici depuis 50 ans, et c'est encore un trou. Open Subtitles ذلك اللعين مسيطر على كل شيء لخمسون عاما ومازل صامدا
    Je voudrais bien me retrouver devant cet enfoiré! Open Subtitles لا أتخيل أن أتعرض لهذا الموقف مرة أخرى من ذلك اللعين
    cet enfoiré crache toute l'histoire à l'autre conne, maintenant. Open Subtitles ذلك اللعين يريق احشاءه وقتا كبيرا في الوقت الراهن إلى ذلك النائب التافه لا انت مخطئ يا رودي
    ce connard se place au milieu de l'action pendant qu'ils sont sept ou huit à se transformer en zombies en même temps. Open Subtitles ذلك اللعين كان يقف بينهم بينما حوالي سبعة أو ثمانية منهم يحيطون به في نفس الوقت
    Vas-y, tire. Tue ce connard. Open Subtitles أطلق النار على ذلك اللعين أطلق النار على ذلك الأبيض اللعين
    J'aurais tiré sur ce connard droit dans la tête droit entre les narines, sans hésitation. Open Subtitles سأطلق النار على ذلك اللعين في وجهه بين أنفه , بدون أي تردد
    On tirera à vue sur ce salaud. Open Subtitles سوف نطلق الرصاص على ذلك اللعين عندما نراه
    Blessez ce salaud, mais ne laissez pas de marques. Open Subtitles إجعل ذلك اللعين يتألم لكن لا تترك أي أثر عليه
    Puis, cet enculé de fou est venu et l'a coupé, et il a tenté de la tué et moi avec. Open Subtitles ثم أتى ذلك اللعين وجرحها وحاول قتلي وقتلها معًا
    Il me matait sûrement comme un pédé. Fallait que je dresse cet enculé. Open Subtitles لابد من انه يشعر بالشذوذ تجاهي كان علي تعليم ذلك اللعين
    On va devant lui et on distrait ce fils de pute pour que les nageurs puissent faire exploser la bombe. Open Subtitles و سوف نواجهه وندمره , ذلك اللعين بعد ذلك السباحون سيفجرون القنبلة
    Non, mais t'as vu ça ? ce fumier m'a claqué la porte au nez. Open Subtitles لا أصدق أن ذلك اللعين قام بإغلاق الباب في وجهي
    ce salopard a du fric mais il ne nous rembourse pas. Je lui enverrai un type. Bien sûr ! Open Subtitles ذلك اللعين عِنْدَهُ مالُ لكنه لا يُعيدُ الدين سأرسل له بعض الرجالِ ليعتنوا به
    Maintenant, on va choper cette ordure. Open Subtitles والآن علينا أن نلاحق ذلك اللعين
    ce bâtard a eu le culot d'appeler les flics. Open Subtitles تملك ذلك اللعين الجرأة ليلتمس العون من الشرطة
    {\pos(192,220)}Je trouverai l'enfoiré qui a fait ça. Et sur ma vie, je lui ferai payer. Open Subtitles سأجد ذلك اللعين الذي قام بذلك وأقسم بحياتي أنّي سأجعله يدفع الثمن
    Oh que non, mon frère. cette merde est beaucoup trop chaude présentement. Open Subtitles كلا يا أخي، أصبح ذلك اللعين مثير جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد