ويكيبيديا

    "ذلك المستشفى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet hôpital
        
    • y est resté
        
    • de l'hôpital
        
    Je ne veux pas revoir mon bébé dans cet hôpital. Open Subtitles أعني, لا أود رؤية إبني في ذلك المستشفى مجدداً
    Je sais qu'il est venu vous voir. Je sais que vous lui avez dit pour cet hôpital. Open Subtitles أعلم أنه قصدك، وأعلم أنك .أخبرته عن ذلك المستشفى
    Quand il avait fini, elle est sorti de cet hôpital avec un tout nouveau visage. Open Subtitles وعندما انتهى، خرجــــــــت الفــــتاة من ذلك المستشفى بوجه جديد تماماً.
    Je me suis senti si mal en le laissant dans cet hôpital tout gonflé et ballonné, Open Subtitles لقد شعرت بالأسى حينما تركته في ذلك المستشفى بحالة انتفاخ سيئة
    Il y est resté jusqu'au 26 janvier 2001. UN وبقي في ذلك المستشفى حتى 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    - Children's aid m'a emmenée loin de l'hôpital, elle m'a tenue dans ses bras pendant un jour entier, chaque minute. Open Subtitles مساعدة الأطفال أخذتني من ذلك المستشفى إحتجزتني ليوم كامل كل دقيقة
    Vous pouvez aller à cet hôpital, et vous pouvez tirer une balle dans la tête de ce putain de malade. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى ذلك المستشفى ويمكنك أن تضع رصاصة في رأس ذلك اللعين المريض
    Ils ont amené cet hôpital sur la Lune et vous vous chamaillez pour un ticket ! Open Subtitles لقد أخذوا ذلك المستشفى إلى القمر و أنتما تثرثران حول تذاكر الياناصيب
    J'ai passé toute mon enfance dans cet hôpital ! Open Subtitles لقد قضيت وقتا طويلا من طفولتي في ذلك المستشفى
    Il n'y a pas eu moyen de transporter Mme da Silva Pimentel Teixeira jusqu'à cet hôpital parce que celui-ci ne voulait pas utiliser sa seule ambulance. UN ولم تكن هناك وسيلة لنقل السيدة دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا إلى ذلك المستشفى لأنها لم ترغب في استخدام سيارة الإسعاف الوحيدة الموجودة لديها.
    Ils vont rentrer dans cet hôpital ce soir. Open Subtitles سيحضرون إلى ذلك المستشفى الليلة
    Je ne retournerais pas dans cet hôpital. Open Subtitles لن أعود مرّة أخرى إلى ذلك المستشفى.
    Je ne retournerais pas dans cet hôpital. Open Subtitles لن أعود مرّة أخرى إلى ذلك المستشفى.
    - cet hôpital restera. - Laisse tomber. Open Subtitles أُريدُ ذلك المستشفى أن يستمر مفتوحاً
    Ces remarques nous remettent en mémoire en fait le vieil argument colonial - que vous n'êtes pas encore prêts pour l'indépendance ou que vous ne devriez pas entrer dans ce club de cricket ou dans cet hôpital car vous n'appartenez pas à l'élite gouvernante. UN والواقع أن هذه الملاحظات تذكرنا بالحجة الاستعمارية القديمة ومفادها - أنكم غير مستعدين بعد لنيل الاستقلال، أو يجب ألا تدخلوا نادي الكريكت هذا أو ذلك المستشفى لأنكم لا تنتمون إلى الصفوة الحاكمة.
    Les moyens d'évacuation sanitaire ont été entretenus à l'échelle de toute la Mission, et la MINUL a signé un mémorandum d'accord avec un hôpital de niveau IV situé au Ghana et a utilisé, quand elle en a eu besoin, l'hôpital de niveau V situé en Afrique du Sud, dans le cadre du mémorandum d'accord signé entre cet hôpital et la MONUSCO. UN تمت المحافظة على قدرات الإجلاء على نطاق البعثة، وأبرمت البعثة مذكرة تفاهم مع مستشفى من المستوى الرابع في غانا واستفادت على النحو المطلوب من مستشفى من المستوى الخامس في جنوب أفريقيا بموجب مذكرة التفاهم الموقعة بين ذلك المستشفى والبعثة
    Qu'elle pourrissait dans cet hôpital. Open Subtitles تضيع الوقت في ذلك المستشفى
    Donna, il y avait 2 000 âmes dans cet hôpital. Open Subtitles حسنا (دونا)، فليكن لديك القليل من المراعاة هنالك ألفي شخص في ذلك المستشفى و قد اختفوا
    M. Lipa, sauf votre respect, comparer cet hôpital à Auschwitz est ridicule. Open Subtitles سيد (ليبا) مع احترامي لك مقارنة ذلك المستشفى بمعتقل (أوشفيتز) سخافة
    Par la suite, M. Musa a été reconduit à l'hôpital de la prison de Ramlah après que sa santé se fut stabilisée et il y est resté jusqu'à sa libération le 17 avril 2012. UN وبعد ذلك أعيد السيد موسى إلى مستشفى سجن الرملة بعد أن استقرت حالته الصحية وظل في ذلك المستشفى حتى أطلق سراحه في 17 نيسان/أبريل 2012. المناقشة
    Tu dois en avoir marre de la bouffe de l'hôpital. Open Subtitles اظن انك سئمت من اكل ذلك المستشفى ها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد