ويكيبيديا

    "ذلك المقهى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce café
        
    • un café
        
    Je vais dans ce café au moins trois fois par semaine. Open Subtitles أذهب إلى ذلك المقهى ثلاث مرات على الأقل أسبوعيا
    Je marchais vers ce café et j'ai vu ce... docteur... Open Subtitles لقد دخلتُ إلى ذلك المقهى و رأيت هذا الطبيب
    Finissez ce café Open Subtitles الأقبية القديمة هي أيضا كبيرة للتحرك , أسفل ذلك المقهى
    Il y avait beaucoup de gens dans ce café, elle aurait pu l'entendre de n'importe qui. Open Subtitles ،بسبب وجود الكثير من الناس في ذلك المقهى و يمكن أن تكون قد سمعت ذلك من أي احد
    Un jour vous regretterez d'avoir bu un café dans un bar de luxe. Escroc ! Open Subtitles وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي
    ce café a une vidéo de surveillance. Open Subtitles ذلك المقهى لديه كاميرات مُراقبة، لو بإمكاننا إلقاء نظرة على شاشة الحاسوب،
    J'ai pris ma table préférée et je me casse de ce café. Open Subtitles أخذتُ منضدتي المفضلة، وأنا راحلٌ من ذلك المقهى
    Vous travaillez près de ce café, ou vous habitez dans le coin ? Open Subtitles هل تعملين قرب ذلك المقهى او تسكنين في الحي؟
    On s'est assis à ce café sur Franklin et les gens regardaient. Open Subtitles و جلسنا فى ذلك المقهى فى شارع "فرانكلين" و شاهدنا الناس.
    ce café fait sortir le pire en moi. Open Subtitles ذلك المقهى يخرج أسوأ ما بداخلي.
    Et là, la seule chose que tu sais, c'est que tu dois changer de numéro et trouver un autre café. Et j'adore ce café ! Open Subtitles مضطراً لتغيير رقمك وإيجاد مقهى جديد و أنا أحببت ذلك المقهى!
    Mais on distribue une capture vidéo d'elle à toute personne ayant bossé dans ce café les six derniers mois. Open Subtitles ولكنَّ صورةً محسنةً لها قد ...تم توزيعها على كلِ شخصٍ قد عمل في ذلك المقهى في فترة الـ6 أشهرٍ الماضية
    Je n'avais pas à aller à ce café. Open Subtitles لم يكن يجب علي الذهاب إلى ذلك المقهى
    Pourquoi ne pas oublier ce café, demain, et me laisser te préparer une salade ou une omelette ? Open Subtitles ما رأيكِ ألا تذهبين إلى .. ذلك المقهى غداً وتسمحين لي أن أعدّ لكِ سلطة لطيفة أو بيض "أومليت"؟
    Dans ce café au coin qui sert les meilleures croquetas à Miami. Open Subtitles في ذلك المقهى عند الركن (يُقدم أفضل "كروكويتاس" في (ميامي
    Ce n'est pas drôle. Six personnes sont mortes dans ce café. Open Subtitles ليس الأمر طريفًا يا (بول)، مات ستّة أشخاص في ذلك المقهى
    Je fréquente beaucoup ce café. Open Subtitles أنا أجلس في ذلك المقهى كثيراً
    Allez à ce café. Open Subtitles إذهب إلى ذلك المقهى.
    Les e-mails de menace proviennent de ce café et d'une session d'Haynes. Open Subtitles لقد تتبّعوا تلك التهديدات عبر البريد الإلكتروني إلى ذلك المقهى الذي سجّل به (هاينز) مُعرّفه. هو رجلنا.
    J'allais dans un café de Montmartre, avec Jean-Jacques. Open Subtitles و كنت أذهب دائماً إلى ذلك المقهى في مونمارتر برفقة جان جاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد