Je vais dans ce café au moins trois fois par semaine. | Open Subtitles | أذهب إلى ذلك المقهى ثلاث مرات على الأقل أسبوعيا |
Je marchais vers ce café et j'ai vu ce... docteur... | Open Subtitles | لقد دخلتُ إلى ذلك المقهى و رأيت هذا الطبيب |
Finissez ce café | Open Subtitles | الأقبية القديمة هي أيضا كبيرة للتحرك , أسفل ذلك المقهى |
Il y avait beaucoup de gens dans ce café, elle aurait pu l'entendre de n'importe qui. | Open Subtitles | ،بسبب وجود الكثير من الناس في ذلك المقهى و يمكن أن تكون قد سمعت ذلك من أي احد |
Un jour vous regretterez d'avoir bu un café dans un bar de luxe. Escroc ! | Open Subtitles | وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي |
ce café a une vidéo de surveillance. | Open Subtitles | ذلك المقهى لديه كاميرات مُراقبة، لو بإمكاننا إلقاء نظرة على شاشة الحاسوب، |
J'ai pris ma table préférée et je me casse de ce café. | Open Subtitles | أخذتُ منضدتي المفضلة، وأنا راحلٌ من ذلك المقهى |
Vous travaillez près de ce café, ou vous habitez dans le coin ? | Open Subtitles | هل تعملين قرب ذلك المقهى او تسكنين في الحي؟ |
On s'est assis à ce café sur Franklin et les gens regardaient. | Open Subtitles | و جلسنا فى ذلك المقهى فى شارع "فرانكلين" و شاهدنا الناس. |
ce café fait sortir le pire en moi. | Open Subtitles | ذلك المقهى يخرج أسوأ ما بداخلي. |
Et là, la seule chose que tu sais, c'est que tu dois changer de numéro et trouver un autre café. Et j'adore ce café ! | Open Subtitles | مضطراً لتغيير رقمك وإيجاد مقهى جديد و أنا أحببت ذلك المقهى! |
Mais on distribue une capture vidéo d'elle à toute personne ayant bossé dans ce café les six derniers mois. | Open Subtitles | ولكنَّ صورةً محسنةً لها قد ...تم توزيعها على كلِ شخصٍ قد عمل في ذلك المقهى في فترة الـ6 أشهرٍ الماضية |
Je n'avais pas à aller à ce café. | Open Subtitles | لم يكن يجب علي الذهاب إلى ذلك المقهى |
Pourquoi ne pas oublier ce café, demain, et me laisser te préparer une salade ou une omelette ? | Open Subtitles | ما رأيكِ ألا تذهبين إلى .. ذلك المقهى غداً وتسمحين لي أن أعدّ لكِ سلطة لطيفة أو بيض "أومليت"؟ |
Dans ce café au coin qui sert les meilleures croquetas à Miami. | Open Subtitles | في ذلك المقهى عند الركن (يُقدم أفضل "كروكويتاس" في (ميامي |
Ce n'est pas drôle. Six personnes sont mortes dans ce café. | Open Subtitles | ليس الأمر طريفًا يا (بول)، مات ستّة أشخاص في ذلك المقهى |
Je fréquente beaucoup ce café. | Open Subtitles | أنا أجلس في ذلك المقهى كثيراً |
Allez à ce café. | Open Subtitles | إذهب إلى ذلك المقهى. |
Les e-mails de menace proviennent de ce café et d'une session d'Haynes. | Open Subtitles | لقد تتبّعوا تلك التهديدات عبر البريد الإلكتروني إلى ذلك المقهى الذي سجّل به (هاينز) مُعرّفه. هو رجلنا. |
J'allais dans un café de Montmartre, avec Jean-Jacques. | Open Subtitles | و كنت أذهب دائماً إلى ذلك المقهى في مونمارتر برفقة جان جاك |