ويكيبيديا

    "ذلك النفق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce tunnel
        
    • le tunnel
        
    • tunnel et
        
    ce tunnel doit nous mener a Bloodfire. Open Subtitles حتمًا ذلك النفق يؤدّي إلى نيران القرابين.
    Il est entré avec ses gars par ce tunnel. Open Subtitles ذلك النفق هو الطريقة التي دخل بها ورجاله إلى المنزل.
    Si ce tunnel a existé, c'est maintenant, en 1357. Open Subtitles اسمع ، إذا كان ذلك النفق موجودا يجب ان يكون موجودا الآن عام 1357
    Les gars, nous devons aller. Nous devons trouver le tunnel! Open Subtitles يارفاق يجب ان نذهب علينا ايجاد ذلك النفق
    Il y a une entrée de service qu'ils auraient pu utilisé pour quitter le tunnel jusqu'à la voiture pour s'enfuir. Open Subtitles هناك مدخل صيانة كانوا ليستعملونه للخروج من ذلك النفق نحو سيارة هروبهم.
    Ça c'est pour les garçons, et ce tunnel c'est pour les filles. Open Subtitles هذه غرفة الأولاد و ذلك النفق غرفة البنات لنذهب
    Tu m'as attaquée dans ce tunnel parce que je vous ai vus ! Open Subtitles هاجمتني في ذلك النفق لأنني رأيتها معك
    Il est entré dans ce tunnel, et il n'est jamais ressorti ! Open Subtitles لقد دخل ذلك النفق و لم يخرج ابدا
    ce tunnel est notre sortie. Open Subtitles ذلك النفق هو مخرجنا.
    Si je me trompe pas... ce tunnel... ce tunnel était... Open Subtitles في الواقع, ذلك النفق... ذلك النفق كان...
    Devons nous nous cacher dans ce tunnel jusqu'à ce qu'il passeavec ses hommes ? Open Subtitles نخفي شعبنا في ذلك النفق حتى رجاله يمرون
    S'il entre dans ce tunnel, il n'en ressortira jamais. Open Subtitles إن دخل ذلك النفق فلن يخرج منه أبداً
    Vous allez vous venger pour ce tunnel ? Open Subtitles اذن تريد ان تاخذ ثمن ذلك النفق
    Je veux savoir qui est allé dans ce tunnel et ce qu'ils y ont vu. Open Subtitles أريد أن أعرف من كان هناك في ذلك النفق... والذي رأوا.
    J'aime pas ce tunnel. Open Subtitles لا أعرف لكن منظر ذلك النفق لا يعجبني
    Lorsque nous avons pénétré ce... ce tunnel... nous avons atteint un autre San Francisco. Open Subtitles عندما دخلنا في ذلك ... ذلك النفق جئنا إلى سان فرانسيسكو مختلفة
    C'est dommage que le tunnel ne soit utilisé que dans un sens. Open Subtitles إنه لمِن العار رؤية ذلك النفق يُستعمل في إتجاه واحد
    Beaucoup de gens dans le tunnel ont cherché à s'éviter. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس في ذلك النفق يحاولون تفادي أحدهما الآخر
    C'est ce que me dit ma mamie depuis le tunnel lumineux derrière vous. Open Subtitles هذا ما أخبرتني إياه جدتي من ذلك النفق المضيء خلفك
    Mais le plus génial, c'est que je sois entré dans le tunnel. Open Subtitles لكن ما هو أكثر من ذلك إنني سعيد فقط لإنني عبرت من خلال ذلك النفق
    Je vois de la lumière au bout du tunnel et je suis navré que ça ne soit pas ton cas. Open Subtitles أنا أرى ضوء في نهاية ذلك النفق ويؤسفني أنك لا تراه، صدقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد