ويكيبيديا

    "ذلك بالضبط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est exactement
        
    • C'est ce
        
    • exactement ce
        
    • exactement ça
        
    • en quoi il consiste
        
    • que c'est précisément
        
    • expliquer précisément ce
        
    • exactement de
        
    Si tout le monde veut juste que je m'assoie et me taise... C'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles براد إذا كان الجميع يريد مني أن أجلس و أصمت ذلك بالضبط ما سأقوم به
    C'est exactement ce qu'on m'a dit il y a une heure. Open Subtitles إن ذلك بالضبط ماقد أخبرني شخصٌ ما قبل ساعة.
    Ouais, parce que C'est exactement ce que tu me donnes. Open Subtitles صحيح، لأن ذلك بالضبط ما تقوم بإعطائي إياه.
    Je ne pense pas que C'est ce que je recherche. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك بالضبط الذي أَبْحثُ عنه.
    Toute sa vie, Charlotte avait imaginé de faire exactement ça, avec quelqu'un exactement comme Martin. Open Subtitles جميع حياتها، شارلوت قد يتصور يفعل ذلك بالضبط مع شخص تماما مثل مارين.
    Entrer dans cette maison et m'occuper de cette famille, C'est exactement ce dont j'avais besoin. Open Subtitles الذهاب لمنزلي والتحقق من عائلتي ذلك بالضبط ما كنت أحتاجه
    C'est exactement ce que j'ai dis Il a besoin de plus d'un défi. Open Subtitles ذلك بالضبط ما قلته بشأن حاجته لتحدي أكبر.
    C'est exactement ce que j'ai dit, mais pour respecter le choix de Lynly, j'attendais le bon moment. Open Subtitles طوال الوقت كنت تنظر بعيني ولم تقل لي نعم ذلك بالضبط ماقلته ليفون ولكن بناءً على رغبة لينلي
    C'est exactement comme ça que j'aimevoirmesdames dans la cuisine... sur leurs mains et leurs genoux. Open Subtitles ذلك بالضبط كيف احب ان ارى نسائى فى المطبخ
    C'est exactement ce qui va sauver mes amis mourants. Open Subtitles ذلك بالضبط هو ما سينقذ أصدقائي المحتضرين.
    Vous voyez, C'est exactement le genre de chose que nous voulons savoir, Charlie. Open Subtitles .. هل ترى .. ذلك بالضبط هو الشيء الذي نود أن نعرف عنه يا شارلي
    C'est exactement le genre d'arrogance qui l'a fait expulser de la Citadelle. Open Subtitles ذلك بالضبط هو نوع الغطرسة التي طردته من القلعة، سيادتكم.
    C'est ce que je dis. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين.
    Je ne veux pas te blesser, mais C'est ce qui arrivera si tu ne fais pas ce que je dis. Open Subtitles ,رايتشل لا أريد إيذائك لكن ذلك بالضبط ما سيحدث . إن لم تفعلي ما أقول
    Et C'est ce que M. White nous demande de faire. Open Subtitles ذلك بالضبط الذي السّيدُ White يَطْلبُ مننا عمل.
    A moins que ce soit exactement ça que nous voulions faire. Open Subtitles ذلك بالضبط ما نحن كنا نحاول انجازة
    Les habitants du Royaume-Uni jouissent depuis longtemps d'une solide tradition de respect des libertés individuelles même s'il n'a pas toujours été facile d'expliquer précisément ce que cela impliquait ni ce qu'il fallait faire quand des libertés qui n'étaient pas consacrées par des instruments écrits étaient incompatibles avec d'autres lois. UN وقد تمتع الشعب في المملكة المتحدة طويلاً بتقاليد قوية من الحريات الفردية، غير أنه لم يكن من السهل على الدوام القول بما ينطوي عليه ذلك بالضبط - أو ماذا يمكن عمله عندما تتعارض الحريات غير المدونة مع القوانين الأخرى.
    Comment proposes-tu exactement de procéder ? Open Subtitles كيف تفترض أنْ نفعل ذلك بالضبط ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد