ويكيبيديا

    "ذلك ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois
        
    Je ne crois pas que je pourrai le faire trois fois. Open Subtitles لا اظن ان بامكاني ان افعل ذلك ثلاثة مرات
    De plus, trois centres régionaux, au musée W5 de Belfast, au Muséum d'histoire naturelle de Londres et à l'Observatoire royal d'Édimbourg, ont accès à ses installations et relaient ses expositions. UN وتوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معروضات مربوطة بمرافق مركز المعلومات ولديها إمكانية النفاذ إلى تلك المرافق.
    Des équipes de direction sont en place dans six pays, et notamment dans trois centres régionaux financés au moyen du budget d'appui. UN القيادة العليا في ستة بلدان، بما في ذلك ثلاثة محاور إقليمية ممولة من ميزانية الدعم
    Il est ensuite question des trois orientations stratégiques qui, durant les cinq prochaines années, conduiront l'UIP vers la réalisation de ses ambitions. UN وترد بعد ذلك ثلاثة توجهات استراتيجية تشق مسارا للسنوات الخمس المقبلة يسلكه الاتحاد سعيا إلى تحقيق رؤيته.
    Il ne reste plus que neuf fugitifs, dont trois accusés de haut rang : Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana. UN ويشمل ذلك ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فيليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا.
    trois membres du personnel de la MANUA et quatre gardes recrutés sur le plan international ont été tués. UN وقُتل أثناء ذلك ثلاثة موظفين دوليين في البعثة وأربعة حراس دوليين.
    Elle en a déjà perdu trois, et aucun juriste ne lui a encore été affecté. UN وكان الفريق قد فقد قبل ذلك ثلاثة موظفين مساعدين للشؤون القانونية، وهو ما زال في انتظار تعيين موظف للشؤون القانونية.
    Les États qui n'ont pas encore signé ont fait part de leur intention de ratifier la Convention OSPAR; trois d'entre eux l'avaient fait à la fin de l'année 2001. UN وقد أعلنت الأطراف الموقعة الباقية عن نيتها التصديق على الاتفاقية، وقد فعلت ذلك ثلاثة أطراف إضافية قبل نهاية عام 2001.
    La grève est illégale dans trois cas de figure: UN ويشمل ذلك ثلاثة أنماط من الأعمال تعتبر غير شرعية وهي:
    Dans son opinion individuelle, Mme Evatt, à laquelle se sont joints trois autres membres du Comité, a mis en cause ce point de vue. UN وفي رأي معارض، شككت السيدة إيفات في هذا الرأي وأيدها في ذلك ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    trois membres des Bootboys ont été inculpés et condamnés pour cet acte. UN واتُّهم بعد ذلك ثلاثة أشخاص ينتمون إلى مجموعة البوتبويز وأدينوا بسبب وفاة الطفل.
    trois sections sont concernées. UN وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه.
    trois sections sont concernées. UN وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه.
    L’Assemblée générale a également élu trois juges supplémentaires pour siéger à la troisième Chambre de première instance. UN وانتخبت الجمعية العامة فضلا عن ذلك ثلاثة قضاة إضافيين للعمل في دائرة المحاكمة الثالثة هذه التابعة للمحكمة.
    Doña Matilde a eu ensuite trois autres enfants. UN وأنجبت دونيا ماتيلدِ بعد ذلك ثلاثة أطفال آخرين.
    En outre, trois Volontaires des Nations Unies seront recrutés pour fournir une assistance dans le domaine de la formation, de la logistique et de l'informatisation. UN وسيعين فضلا عن ذلك ثلاثة من متطوعي اﻷمم المتحدة للمساعدة في التدريب والسوقيات والحوسبة.
    La Police des Nations Unies en Haïti a déployé des patrouilles dans les camps de déplacés, et des équipes de sécurité présentes 24 heures sur 24 ont été positionnées dans trois camps. UN وفي هايتي، قامت شرطة الأمم المتحدة بتسيير دوريات في مخيمات الأشخاص المشردين داخليا، بما في ذلك ثلاثة أماكن جرى تأمينها بوجود أمني على مدار الساعة.
    Trente entités, dont trois n’ayant pas participé en 2012, ont participé à l’enquête en 2014. UN وأنجز ثلاثون كيانا الدراسة الاستقصائية في عام 2014، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تشارك في عام 2012.
    Trente entités, dont trois qui n’avaient pas participé en 2012, ont répondu à l’enquête en 2014. UN وأكمل الدراسة الاستقصائية في عام 2014 ثلاثون كيانا، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تكن قد شاركت في استقصاء عام 2012.
    Il existe en outre trois conseils pour chacun des secteurs de l'éducation. UN وهناك غير ذلك ثلاثة مجالس لكل من مستويات التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد