ويكيبيديا

    "ذلك مؤسسات بريتون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • institutions de Bretton
        
    • celles de Bretton
        
    En particulier, il fallait améliorer la coopération entre l'ONU et les institutions financières internationales, y compris les institutions de Bretton Woods. UN وينبغي على وجه الخصوص تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز.
    C'est la raison pour laquelle nous avons exigé et continuons d'exiger une réforme des institutions financières internationales, notamment les institutions de Bretton Woods. UN ولهذا السبب دعونا، وسنستمر في الدعوة، إلى إصلاح المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز.
    Renforçons le dialogue entre ces organes, et associons-y d'autres organisations internationales, y compris les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et les organisations régionales. UN ولا بد أن نعزز الحوار بين تلك الهيئات وتوسيعه ليشمل منظمات دولية أخرى، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية والمنظمات الإقليمية.
    Rôle du système des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du Travail et autres parties prenantes UN دور منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية والمؤسسات الهامة الأخرى ذات المصلحة.
    k) Encourager de façon générale l'implication, la coordination et les partenariats au niveau des institutions financières internationales (comme celles de Bretton Woods), des banques régionales de développement et des autres institutions financières. UN (ك) تعزيز الإشراك الشامل والتنسيق والشراكات فيما يتعلق بالمؤسسات المالية الدولية (مثال ذلك مؤسسات بريتون وودز)، والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المؤسسات المالية.
    Le système des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods, ont fait leur ces cibles, les utilisant comme cadre pour la coopération interinstitutionnelle. UN وقد قامت منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز بدمج الغايات، واستخدامها كإطار للتعاون الدولي.
    Le système des Nations Unies — y compris les institutions de Bretton Woods — devrait également continuer de soutenir le travail des commissions économiques régionales. UN وينبغي أيضا أن تواصل منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، دعم عمل اللجان الاقتصادية اﻹقليمية.
    10. Invite la communauté internationale, notamment les institutions de Bretton Woods, à continuer de participer à la reconstruction et au développement d'Haïti; UN ١٠ - تدعو المجتمع الدولي، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، إلى مواصلة الاشتراك في عملية تعمير هايتي وتنميتها؛
    L'Assemblée a encouragé une large participation du système des Nations Unies, y compris des institutions de Bretton Woods, et autres organisations intergouvernementales concernées, comme l'Organisation mondiale du commerce. UN وشجعت الجمعية مشاركة منظومة الأمم المتحدة على نطاق واسع، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، بما في ذلك منظمة التجارة العالمية.
    Nous espérons ainsi placer les institutions de Bretton Woods dans une perspective plus large. UN ومن المأمول أن يضع ذلك مؤسسات بريتون وودز في نطاق منظور أوسع.
    Améliorer l'examen des questions intéressant l'ensemble des organisations des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods UN تحسين استعراض كامل قضايا منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز
    :: D'arriver peu à peu à des évaluations normalisées des résultats dans l'ensemble du système des Nations Unies, institutions de Bretton Woods comprises UN :: التحرك نحو تقييمات الأداء الموحدة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز
    De plus, la réforme de ces institutions financières - y compris les institutions de Bretton Woods - permettra de faire entendre davantage de voix en leur sein. UN ومن شأن الإصلاح أيضاً أن يساعد على سماع المزيد من الأصوات داخل المؤسسات المالية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز.
    Cette conférence devrait rassembler tous les pays Membres et les représentants de toutes les institutions financières multilatérales, dont les institutions de Bretton Woods. UN وينبغي أن يضم هذا المؤتمر جميع الدول اﻷعضاء وممثلين عن جميع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز بوجه خاص.
    Il est nécessaire de rechercher des modalités plus efficaces d'interaction entre le Conseil économique et social et les institutions spécialisées, y compris les institutions de Bretton Woods, pour les questions de politiques. UN فهناك حاجة الى استكشاف أنساق متداخلة وأكثر فعالية فيما بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والوكالات المتخصصة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، بشأن أمور السياسات.
    Quoi qu'il en soit, les réformes à entreprendre au sein de l'ONU doivent revêtir un caractère global et nous permettre d'avoir une vision claire de l'avenir de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods. UN وأيا كان اﻷمر، فإن اﻹصلاحات التي ينبغي القيام بها في إطار اﻷمم المتحدة يجب أن تكون شاملة ويجب أن توفر لنا رؤيا واضحة لمستقبل منظومة اﻷمم المتحدة كلها، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز.
    Les concepts contenus dans la Déclaration doivent donc former, dans leurs domaines de compétences respectifs, partie intégrante des politiques et programmes de tous les organes et organismes des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods et la future Organisation mondiale du commerce. UN وبناء عليه يجب أن تكون المفاهيم الواردة في الاعلان، في حدود مجالات اختصاصها، جزءا لا يتجزأ من سياسات وبرامج جميع هيئات ووكالات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية التي ستنشأ قريبا.
    La coopération entre les organismes des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods, est indispensable pour la bonne exécution des programmes relatifs à la promotion et à la protection des droits de l'homme. UN والتعاون فيما بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، هام من أجل التنفيذ الفعال للبرامج المتصلة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    4. Souligne également qu'il est urgent d'entreprendre des réformes de grande ampleur pour résoudre le problème de la sous-représentation de tous les pays en développement au sein des institutions financières internationales, dont celles de Bretton Woods, afin de faire en sorte que ces institutions répondent efficacement aux priorités de ces pays en matière de développement; UN " 4 - تشدد أيضا على الحاجة الملحة لإجراء إصلاحات شاملة ترمي إلى حل مشكلة نقص تمثيل جميع البلدان النامية في المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، وذلك بهدف ضمان استجابة هذه المؤسسات بفعالية للأولويات الإنمائية للبلدان النامية؛
    146. Le Comité administratif de coordination, que je préside et qui se compose des chefs de secrétariat des institutions spécialisées, dont celles de Bretton Woods, ainsi que de tous les programmes des Nations Unies, constitue le principal organe de coopération et de coordination des organismes des Nations Unies. UN ١٤٦ - وتشكل لجنة التنسيق اﻹدارية، التي تضم الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، وكذلك جميع برامج اﻷمم المتحدة، تحت رئاسة اﻷمين العام، اﻷداة الرئيسية لاقامة نظام فعال للتعاون والتنسيق فيما بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد