Si C'est ce que je veux faire, je dois me battre pour ça, non ? | Open Subtitles | اذا ذلك ما كنت اريده فسوف اباشر فيه, صحيح؟ |
- Probablement tu pensais que C'est ce que je voulais entendre. | Open Subtitles | -لأنكِ فكرتِ أن ذلك ما كنت أرغب بسماعه، صحيح؟ |
C'est ce que je dis justement, tu es le contraire. | Open Subtitles | طبعًا، أعلم، ذلك ما كنت أقوله، أنّك نقيض ذلك. |
C'est ce que j'ai essayé de faire pour toi depuis longtemps. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول فعله من أجلك منذ فترة. |
C'est ce que tu disais, quand je t'ai plaqué au sol. | Open Subtitles | ذلك ما كنت تصرخ به عندما أوقعتك أرضاً |
C'est de ça dont je te parlais. | Open Subtitles | ذلك ذلك ما كنت أحدثك عنه |
Eh bien, tu aurais dû chercher quelqu'un qui te cherchait, parce que C'est ce que je faisais. | Open Subtitles | عليك البحث عن شخص يبحث عنك لان ذلك ما كنت أفعله |
C'est ce que je faisais et il m'a mis dehors. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أقوله له و لقد طردني لقولي ذلك |
- Quoi ? C'est ce que je ferais, si on me suivait partout. | Open Subtitles | ذلك ما كنت لأفعله لو كان شخصاً يسيل لعابه حولي طوال النهار |
Eh bien, tu aurais dû chercher quelqu'un qui te cherchait, parce que C'est ce que je faisais. | Open Subtitles | عليك البحث عن شخص يبحث عنك لان ذلك ما كنت أفعله |
- On pourrait les comparer. - C'est ce que je pensais. | Open Subtitles | يمكن أن يفيدنا مقارنة الاثنان ذلك ما كنت أفكر فيه |
Des minutes, mais je ne sais pas combien. C'est ce que je lui disais! | Open Subtitles | حسنا, انظر إنها دقائق, لكن لا أعلم كم ذلك ما كنت أقوله لك |
C'est ce que je voulais dire quand je disais qu'il était bizarre. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أعنيه بغريبٍ بعض الشيء |
C'est ce que je ferais. | Open Subtitles | ذلك ما كنت لأفعله |
C'est ce que je me disais. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أظنّه، الإستيلاء عليه |
C'est ce que... j'essayais de vous expliquer. Je ne sais pas... combien de louches on vous a injectées. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أريد توضيحه لك قلت لك أنا لا أعرف ما يوجد بداخلك |
C'est ce que j'ai dit. J'en mets au cas où les Fratelli nous suivraient. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أود قوله سأضع مصائد المغفلين في حالة أي واحد تبعنا |
C'est ce que j'aurais choisi si tu avais été un garçon. | Open Subtitles | ذلك ما كنت سأسميه إذا كان لدي طفل . |
C'est ce que tu allais dire, Chris... que ma mère est un ange? | Open Subtitles | ملاك ؟ هل ذلك ما كنت تنوي قوله كريس ان امي ملاك ؟ |
Nan, c'est de ça dont je parlais ! | Open Subtitles | لا،لا ذلك ما كنت أتحدث عنه |