J'ai un devoir de littérature à faire pour demain. mais Ça a l'air marrant. | Open Subtitles | حسناً، لدي بحث يجب أن أسلمه غداً لكن ذلك يبدو ممتعاً |
Ça a l'air méchant, mais je parle pas le connard. | Open Subtitles | ذلك يبدو سيئاً ولكني لا أفهم لغتك الحمقاء |
Ça semble brutal, mais on ne laisse aucun survivant. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو قاسيًا، لكنّنا لا نترك ناجين. |
Je sais que Cela semble extrême, mais vous devez vous rappeler que nos participants sont dans un état psychologique très fragile. | Open Subtitles | أعرف ان ذلك يبدو متطرفا لكن عليكن ان تتذكرن أن المشاركين معنا هم في حالة ذهنية حساسة |
Mec, c'est juste du gaz lacrymo. Ca a l'air vrai, eh? | Open Subtitles | يارجل'إنه لا يطلق سوى غاز مسيل للدموع، ورغم ذلك يبدو حقيقيا،أليس كذلك؟ |
Je sais que ça sonne bizarre, mais... quelqu'un qui t'es relié, est-ce que ça le rend plus spécial ? | Open Subtitles | اعرف ان ذلك يبدو غريبا لكن وجود شخص قريب لك لا يجعلهم بالضرورة اكثر تميزا؟ |
Ça paraît dingue, mais là, je tombe amoureux. | Open Subtitles | أعتقد .. أعرف أن ذلك يبدو جنون ولكن أعتقد أنى أحببتها |
Voilà la liste, mais Ça a l'air d'une offre de l'un de nos agents aux Américains. | Open Subtitles | هاك القائمة ، و لكنّ ذلك يبدو كـ تهميد من أحد عملائنا للأمريكيون |
Ouais, je veux dire, je sais Ça a l'air vraiment cinglé... | Open Subtitles | نعم، أعني، أعلم أن ذلك يبدو جنونيًّا لكنني، أعني |
Je sais que Ça a l'air terrible, mais je suis là, donc... je m'en suis sortie. | Open Subtitles | وأعلم أن ذلك يبدو سيئاً، ولكنني هنا الآن مما يدل أني تجاوزتُ الأمر |
Je suis pas sûre de comprendre mais Ça a l'air charmant. | Open Subtitles | لست متأكدة بأنني افهم قصدك لكن ذلك يبدو آسراً |
Ça a l'air cool, mais je ne sais pas si je peux. | Open Subtitles | ذلك يبدو رائعا ، لكن لا اظن بإن يمكنني ذلك |
Ça a l'air cool, mais je ne sais pas si je peux. | Open Subtitles | ذلك يبدو رائعا ، لكن لا اظن بإن يمكنني ذلك |
Un entrepôt inoccupé, Ça semble parfait pour cacher un enfant. | Open Subtitles | مستودع غير متطور، ذلك يبدو مكانًا مثاليًا لإخفاء طفل |
Ça semble très cher. Je l'ai acheté ? Oui ! | Open Subtitles | ممتاز، ذلك يبدو باهظاً جدّاً، هل إشتريته؟ |
OK, mais Ça semble plutôt risqué, même pour un bâtard sournois. | Open Subtitles | حسناً، ولكن ذلك يبدو خطيراً للغاية "حتى لـ"وغد متسلل |
Personne ne peut dire de manière catégorique si nous parviendrons ou non à un accord, mais Cela semble peu probable. | UN | ولا يسع المرء أن يقول بصورة قاطعة إنه سيكون هناك اتفاق أم لا، لكن ذلك يبدو أمراً غير محتمل. |
Ah. Voyez-vous ça. Ca a l'air sympa. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، ذلك يبدو ممتعاً. |
Je sais que ça sonne bizarre, mait putain, c'est vrai. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك يبدو مبتذلا لكن تبا,انه حقيقي |
Je sais, Ça paraît cinglé de coucher avec un type dont vous ne savez rien. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو جنوناً. مُضاجعة شخص لـاـ تعرفين شئ عنه. |
On dirait que je vais devoir faire la queue, hein ? | Open Subtitles | لكن مع ذلك يبدو أن عليّ الانتظار في الطابور. |
Je sais que ça parait impossible, mais il est parti. | Open Subtitles | أعلم... أعلم أن ذلك يبدو مستحيلاً لكنه رحل |
ça à l'air difficile, mais on sera tous très vite, une grande et heureuse famille. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك يبدو صعبًا, ولكن قبل أن تدرك حتّى سنكون عائلة كبير وسعيدة |
Maintenant Ça m'a l'air plutôt parfait. | Open Subtitles | الآن، ذلك يبدو مثالياً بالنسبة لي |
Ca semble super, mais bon, | Open Subtitles | حسنا، ذلك يبدو رآئعا لكن أقصد ، هيآ |
ça fait un peu blasé, mais aussi film indé. | Open Subtitles | أعرف ذلك يبدو مملاً، لكن أعتقد أنه سيصنع أستقلالية رأي رائعة. |
Ça me semble vaguement familier. | Open Subtitles | حسنا,ذلك يبدو مألوفا بشكل غامض بالنسبة لي |
La délégation a noté qu'en moyenne, chaque équipe de soutien aux pays avait 12 postes inscrits au budget, et que ces effectifs semblaient suffisants pour apporter une assistance technique dans les domaines prioritaires. | UN | ولاحظ أن كل فريق للدعم القطري يتألف في المتوسط من 12 وظيفة ممولة من الميزانية العادية وأن ذلك يبدو عددا كافيا لتقديم المساعدة التقنية في المجالات ذات الأولوية. |
Cependant, ces ressources productives ne semblent pas avoir été pleinement exploitées — ce qui souligne une faiblesse dans l'administration. | UN | ومع ذلك يبدو أن هذه الموارد المنتجة لم تستغل استغلالا كاملا مما يؤكد على ضعف اﻹدارة. |