ويكيبيديا

    "ذوي الأصل الأجنبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • origine étrangère
        
    En effet, de nombreuses personnes d'origine étrangère ou issues de l'immigration en deuxième génération font partie d'une minorité tout en ayant le passeport suisse. UN وبالفعل، فإن العديد من الأشخاص ذوي الأصل الأجنبي أو المنتمين إلى الجيل الثاني من المهاجرين ينتمون إلى أقلية وهم يحملون جواز السفر السويسري.
    56. La délégation ne dispose pas d'informations précises sur la proportion de personnes d'origine étrangère engagées dans les forces de police. UN 56- وليس لدى الوفد معلومات دقيقة عن نسبة الأشخاص ذوي الأصل الأجنبي الذين يعملون في قوات الشرطة.
    40. M. Fathalla demande si les 25 % d'étrangers que comprend la population Suisse représentent uniquement les personnes de nationalité étrangère ou si cette proportion inclut les ressortissants suisses d'origine étrangère. UN 40- السيد فتح الله تساءل عما إذا كانت نسبة اﻟ 25 في المائة من الشعب السويسري المؤلفة من أجانب تعني الأشخاص الذين يحملون جنسية أجنبية فقط أم تشمل أيضاً المواطنين السويسريين ذوي الأصل الأجنبي.
    En ce qui concerne la réponse de l'État partie à la question 7 de la liste des points à traiter, il demande si les mesures prises par les cantons et communes pour combattre la stigmatisation des étrangers et promouvoir le dialogue interethnique et la tolérance au sein de la société visent également les ressortissants suisses d'origine étrangère. UN وفيما يتعلق برد الدولة الطرف على السؤال رقم 7 في قائمة المسائل، تساءل عما إذا كانت التدابير التي تتخذها الكانتونات والكومونات لمكافحة وصم الأجانب وتشجيع الحوار فيما بين الإثنيات والتسامح في المجتمع تستهدف أيضاً المواطنين السويسريين ذوي الأصل الأجنبي.
    Des mesures sont prises pour améliorer les conditions dans les communautés composées majoritairement de personnes immigrées bien que les instruments des politiques pour lutter contre l'exclusion, favoriser la cohésion sociale et d'amélioration du milieu n'ont pas été conçus pour cibler en particulier les personnes d'origine étrangère. UN وتُتخذ الخطوات لتحسين الظروف في المجتمعات التي تتكون أساساً من مهاجرين حتى وإن كانت أدوات السياسات المصممة لمعالجة الاستبعاد، وتحسين الترابط الاجتماعي والجوار لا تستهدف الأشخاص ذوي الأصل الأجنبي بشكل محدد.
    Le cas échéant, l'interdiction d'entrée en Suisse ou le refus de l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère peut être décrété (voir aussi sous-point 1.3.). UN ويمكن، عند الاقتضاء، إصدار قرار بمنع أشخاص من دخول سويسرا أو رفض منح إذن عمل لرجال الدين ذوي الأصل الأجنبي (انظر أيضا الفقرة 1-3).
    Le rapport dissipe les stéréotypes et préjudices largement répandus concernant les < < étrangers > > , et en particulier les étrangères, et retrace en détail la nature et la variété différenciées de la population d'origine étrangère sans nier l'existence de conditions de vie problématiques et d'obstacles à l'intégration des immigrants. UN ويزيل التقرير الأنماط والتجهيزات الواسعة الانتشار عن " الأجانب " وخاصة المرأة الأجنبية، ويصور بشكل شامل الطابع والتنوع المختلف للسكان ذوي الأصل الأجنبي دون إنكار وجود ظروف معيشية وعقبات مقلقة أمام إدماج المهاجرين.
    13. Le SousComité se réfère à un récent rapport du Conseil national pour la prévention du crime (Brottsförebyggande rådet), qui relève que l'absence d'un service d'interprétation adéquat est une des principales raisons pour lesquelles les personnes d'origine étrangère ne jouissent pas de l'égalité des droits procéduraux. UN 13- تشير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى تقرير صدر مؤخراً من المجلس الوطني لمنع الجريمة (National Council for Crime Prevention) يُذكر فيه أن عدم توفير الترجمة الشفوية المناسبة هو أحد أهم الأسباب التي تحول دون تمتع الأفراد ذوي الأصل الأجنبي بالحقوق الإجرائية على قدم المساواة مع الغير.
    57. Mme Weber (Suisse) ajoute que, bien qu'elle ne connaisse pas les chiffres précis, des personnes appartenant à des minorités nationales ou d'origine étrangère travaillent à l'Office fédéral de la police, y compris dans la division de la police judiciaire fédérale. UN 57- السيدة ويبر (سويسرا): أضافت، مع الإشارة إلى أنه ليس لديها أرقام دقيقة، أن بعض الأشخاص من المنتمين إلى الأقليات أو ذوي الأصل الأجنبي يعملون في المكتب الاتحادي للشرطة، بما في ذلك شعبة الشرطة القضائية الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد