ويكيبيديا

    "رآى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a vu
        
    • il voit
        
    • avoir vu
        
    • il avait
        
    Un témoin a vu votre van fuir la scène de crime hier soir. Open Subtitles لدينا شاهد رآى شاحنتك وهي تغادر مسرعة من مسرح الجريمة ليلة أمس
    Mais le voisin d'à-côté a dit qu'il a vu un van blanc et rouillé garé dehors aux alentours de l'heure de la mort... Open Subtitles لكن الجار في المنزل الآخر قال بأنه رآى شاحنة بيضاء قديمة متوقفة في الخارج قرب فترة زمن الوفاة لكن لم يلحظ لوحة السيارة
    Selon l'hôtesse, personne n'a vu Sara Harvey depuis qu'elle a quitté l'hôtel hier soir. Open Subtitles السكرتير قال لا احد رآى سارا منذ ان غادرت الفندق ليلة امس
    On était en prison ensemble. il voit plus loin que ma peau, il voit dans ma sombre, âme noire. Open Subtitles لقد كنا بالإصلاحيّة سويّاً لقد رأى أكثر من بشرتي، رآى ظلمتي، ظلمة روحي
    Et je sais que vous êtes le dernier à avoir vu Blyer, ce sentimental en vie. Open Subtitles وأعلم أنك آخر شخص رآى ذلك القلب النازف (بلير) حياً
    J'ai appris qu'il avait surpris ma mère avec un autre homme. Open Subtitles سمعت أنه رآى أمي مع شخص آخر في السرير
    On doit interroger tout les personnes de cette zone, voir si quelqu'un a vu quelque chose. Open Subtitles نحتاج أن نستجوب المنطقة بأكملها، لنرى إن رآى أحد أي شيء
    Personne n'en a vu depuis plus de cent ans. Open Subtitles مضت أكثر من 100 سنة منذ أن رآى أحد كواجا
    Ok, passez l'immeuble au peigne fin, voyez si quelqu'un a vu quelque chose. Open Subtitles حسناً، لنستوجب آراء هذا المبنى، لنرى إن رآى أحد آخر شيئاً ما
    Donc, il a vu l'article dans le journal, l'a utilisé comme histoire de couverture pour sa petite amie. Open Subtitles لذا فقد رآى المقالة في الجريدة ومن ثم استخدمه كقصة تلفيقية لعشيقته
    Dans une petite rue de banlieue comme celle-ci, peut-être que quelqu'un a vu quelque chose d'inhabituel. Open Subtitles ويجب أن نأخذ بعين الاعتبار أن شارعًا فرعيًا صغيرًا كهذا ربما أحدهم رآى شيئًا غير اعتيادي
    Antonio à l'intérieur achetant des cigarettes, et un chauffeur de taxi garé à la station a vu un homme capuché s'approcher du 4 x 4. Open Subtitles تظهر أن انتونيو بالداخل وهو يشتري سجائر بالإضافة إلى وجود سائق أجرة في المحطة رآى رجل يرتدي قلنسوة يقترب من السيارة
    Je veux dire, mieux que bien. Vous êtes parfaits ensemble. Tout le monde dans la place entière l'a vu. Open Subtitles أعني، أفضل من رائعون، أنتما ثنائي مثالي كل من كان هناك رآى ذلك
    Tout le monde a vu "Doux, dur et dingue" ? Open Subtitles هل أي منكم رآى الفيلم: بِكُلّ إتجاه لكل طليقَ؟
    Je me rappelle le regard de ton père quand il a vu ça. Open Subtitles أتذكر تلك النظرة على وجه الأب عندما رآى هذا.
    Quelqu'un a vu mon carnet de notes ? Open Subtitles هل رآى أحد منكم يارفاق دفتر ملاحظات مشروعي؟
    Peut-être qu'un voisin a vu une arme. Open Subtitles قد يكون أحد الجيران رآى مسدساً أو شيء ما.
    On dirait qu'un héros américain a vu quelque chose et l'a dit. Open Subtitles يبدو أن بطلاً أمريكياً رآى شيئاً فقال شيئاً
    Sourit beaucoup dit qu'il a vu Oiseau Bondissant à cheval dans la prairie. Open Subtitles المبتسم كثيرا رآى الطائر الرافس يتمشى بالمرج
    Quand il voit des jeunes qui ont du talent il les prend pour presque rien. Open Subtitles إن رآى طالباً يتمتع بالموهبة، يعدّه للمرحلة القادمة بدون مقابل.
    Oui, et il pourrait avoir vu l'échange entre Sid et le tireur. Open Subtitles أجل، و ربما قد رآى التبادل بين (سد) و المسلح
    Parson a dit qu'il avait vu un Vermeer au Metropolitan. Open Subtitles بارسونز قال بانه رآى لوحة فيرمر في متحف متروبوليان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد