Les stocks combinés des autres États dotés d'armes nucléaires qui comptaient 400 ogives en 1970 en comptent près de 1 200 aujourd'hui. | UN | وزادت مخزونات الدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية مجتمعة من إجمالي ٤٠٠ رأس حربي في سنة ١٩٧٠ الى نحو ٢٠٠ ١ اﻵن. |
Avec ses 200 ogives nucléaires, Israël continue de poser une menacer à la sécurité régionale et internationale. | UN | ولا تزال إسرائيل وفي حوزتها 200 رأس حربي نووي تشكل تهديدا للسلام الإقليمي والدولي. |
Grâce à ces mesures, il ne resterait au total que 1 500 ogives nucléaires. | UN | ومن شأن هذه التدابير ترك ما مجموعه 500 1 رأس حربي نووي فقط. |
Au total, plus de 3 000 têtes nucléaires dotées d'une charge totale de plus de 5 000 kilotonnes, ont été désactivés. | UN | وبالإجمال، جرى تعطيل أكثر من 000 3 رأس حربي نووي، ذات قوة إجمالية أكبر من 000 5 كيلوطن. |
Le C-4 explosera, le Dédalus enverra une ogive sur la Cité, et nous serons tous vaporisés. | Open Subtitles | سينفجر السى4 فإن الديدالوس سترسل رأس حربي إلى المدينة و نحن جميعا سنتبخر |
:: Un petit nombre d'éléments d'une tête de roquette inhabituelle de 81 millimètres ont été découverts sur deux sites. | UN | :: اكتشف عدد صغير من مكونات رأس حربي صاروخي غير عادي من عيار 81 مليمترا في موقعين اثنين. |
Avec ses 200 ogives nucléaires, Israël continue de poser une menacer à la sécurité régionale et internationale. | UN | ولا تزال إسرائيل وفي حوزتها 200 رأس حربي نووي تشكل تهديدا للسلام الإقليمي والدولي. |
Grâce à ces mesures, il ne resterait au total que 1 500 ogives nucléaires. | UN | ومن شأن هذه التدابير ترك ما مجموعه 500 1 رأس حربي نووي فقط. |
En 1991, ils ont déployé opérationnellement quelque 10 000 ogives. | UN | وفي عام 1991، نشرت الولايات المتحدة نحو 000 10 رأس حربي لأغراض العمليات. |
La paix et la sécurité internationales sont toujours menacées par l'existence de plus de 23 000 ogives nucléaires, dont la moitié peut être utilisée immédiatement. | UN | فالسلم والأمن الدوليان ما زالا مهددين بوجود ما يزيد على 000 23 رأس حربي نووي، نصفها جاهز للاستخدام الفوري. |
Nous sommes prêts à étudier la possibilité de ramener à 1 500 le nombre de nos ogives nucléaires. | UN | ونحن على استعداد للنظر في خفض الترسانات النووية إلى 500 1 رأس حربي. |
Selon certaines informations, l'Inde possède déjà suffisamment de plutonium pour fabriquer 400 ogives. | UN | وتفيد تقارير أخرى أن الهند لديها من البلوتونيوم ما يكفي لصنع 400 رأس حربي. |
Le Président de la Fédération de Russie a déclaré à maintes reprises que la Russie est prête à réduire à 1 500 ogives ou moins son stock nucléaire, sur une base réciproque. | UN | وقد ذكر رئيس الاتحاد الروسي تكرارا أن روسيا مستعدة لخفض ترسانتها النووية على أساس المعاملة بالمثل، إلى مستوى 500 1 رأس حربي نووي أو أقل. |
Dans l'ensemble, plus de 3 000 têtes nucléaires d'une puissance totale supérieure à 500 000 kilotonnes ont été désactivées. | UN | وبوجه الإجمال، تم إبطال مفعول 000 3 رأس حربي يبلغ مجموع حصيلتها 000 500 كيلو طن. |
Dans l'ensemble, plus de 3 000 têtes nucléaires d'une puissance totale supérieure à 500 000 kilotonnes ont été désactivées. | UN | وبوجه الإجمال، تم إبطال مفعول 000 3 رأس حربي يبلغ مجموع حصيلتها 000 500 كيلو طن. |
Il reste cependant que le nombre de têtes nucléaires se monte toujours à plus de 36 000 et que cette situation doit être redressée. | UN | فالواقع أنه لا يزال يوجد ما يزيد على 000 36 رأس حربي نووي وأن هذا الوضع يجب تصحيحه. |
une ogive simulée devait être lâchée par un avion volant à altitude élevée et les télémesures transmises aux stations au sol. | UN | وكان من المقرر إسقاط رأس حربي محاكى من ارتفاع عال من طائرة وقياس الخصائص المميزة عن بعد بواسطة محطات أرضية. |
Après plusieurs échecs en vol, il a été décidé de donner au nouveau missile une ogive séparée. | UN | وبعد عدة اختبارات تحليق فاشلة تقرر أن يكون للقذيفة رأس حربي منفصل. |
Une fois que nous sommes à l'intérieur, comment faisons nous pour désactiver une ogive nucléaire soviétique reposant sur un camion à plateau | Open Subtitles | مرة واحدة ونحن في، كيف يمكننا تعطيل حقبة السوفيتية رأس حربي نووي يستريح على شاحنة |
:: Il est possible de détecter une tête nucléaire dans plusieurs endroits, comme des conteneurs de stockage ou autres conteneurs; | UN | :: يمكن أن يتم الكشف عن رأس حربي نووي في عدد من المواقع مثل مواقع التخزين ومختلف الحاويات؛ |
:: Un moule en fibre de verre qui selon l'Iraq devait servir à produire une tête en grappe pour une roquette de 200 millimètres a été découvert. | UN | :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر. |
La Fédération de Russie restructure sa force stratégique déployée, car les États-Unis et elle vont d'ici à 2012, ainsi que l'exige le Traité de Moscou, ramener à 2 200 le nombre des têtes militaires stratégiques déployées. | UN | ويقوم الاتحاد الروسي بإعادة هيكلة قوته الاستراتيجية المنتشرة، في الوقت الذي تخفّض فيه مع الولايات المتحدة عدد الرؤوس الحربية الاستراتيجية بحيث لا يتجاوز عددها 200 2 رأس حربي بحلول عام 2012، كما هو محدد في معاهدة موسكو. |