J'ai vu beaucoup de couples faire face à ça et perdre. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأزواج يقابلون مثل هذه الأشياء ويخسروا |
Je dis juste que J'ai vu beaucoup de choses bizarres. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأمور الغربية في حياتي |
J'ai vu des douzaines d'équipes canines en Afghanistan à la recherche d'explosifs, travaillant avec les maîtres-chiens. | Open Subtitles | رأيت الكثير من فرق الكلاب المساعدة في افغانستان تشتم المتفجرات وتعمل مع المربين |
Je dois dire que J'ai vu beaucoup d'art amateur aujourd'hui. | Open Subtitles | علي القول، رأيت الكثير من فن الهواة اليوم، |
Bah, on a vu pas mal de trucs. Surtout d'Allemagne... | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الاشياء معظمها قادم من المانيا |
J'ai vu trop de gens bien mourir pour cette mission pour laisser tomber. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الناس الطيبين يموت من أجل هذه المهمة لتتحول إلى الوراء الآن |
Des gros rats de rivière. J'ai vu un tas de marais. | Open Subtitles | إنها فئران نهر كبيرة وعتيقة رأيت الكثير من المستنقعات |
J'ai déjà vu beaucoup de gens mourir. Tu sais, et... Tu ne t'y habitues jamais, mais tu apprends à vivre avec. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الناس وهم يموتون وأنت لا تعتاد عليه مطلقًا ولكن تتعلم أن تتماشى معه |
Si on joue cartes sur table, et sans vouloir médire, J'ai vu beaucoup de serpents, et cet homme est un scorpion. | Open Subtitles | لكنني رأيت الكثير من الرجال الخطيرين في يومي وهذا الرجل غير جدير بالثقة |
J'ai vu beaucoup de choses, mais un mi-homme, mi-requin, ça c'est le pompon. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأشياء، ولكن نصف رجل ونصف سمكة قرش أكثر ما يذهلني |
. Vous savez que J'ai vu beaucoup de ce que le monde peut faire. | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف أنني رأيت الكثير من ما يمكن أن يفعله العالم ♪ |
J'ai vu beaucoup de choses que je n'aurais pas dû voir. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشياء التي لا يجب علي رؤيتها |
Vous savez, J'ai vu beaucoup de choses étranges dans des endroits étranges mais comment on peut aimer ça? | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الناس الغريبين في أماكن غريبه. ، لكن كيف يستمتع بهذا؟ |
j'en ai vu des pickpockets, mais pas de si habiles. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من النشالين ولكن ليس مثلك |
J'ai déjà vu des choses répugnantes, mais ça, c'est vraiment écœurant. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأشياء السيئة و لكن هذه مثيرة للأشمئزاز. |
j'en ai vu des gars avec la mort dans les yeux, comme toi maintenant. | Open Subtitles | أتعرف , لقد رأيت الكثير من الرجال يحملون نفس نظرة الموت التي تحملها الآن |
J'ai vu beaucoup d'hommes battre en retraite sous l'ombre d'une lame ou le canon d'une arme. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الرجال المنكمشين ارتعاداً تحت ظل النصل أو فوهة السلاح |
J'ai vu beaucoup d'hommes battre en retraite sous l'ombre d'une lame ou le canon d'une arme. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الرجال المنكمشين ارتعاداً تحت ظل النصل أو فوهة السلاح |
Je sais que ça semble illogique maintenant, mais J'ai vu beaucoup d'assassins au tribunal au cours des années. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لا معنى له الآن ولكني رأيت الكثير من القتلة في المحكمة على مر السنين |
J'ai déjà vu pas mal de vampires mutants mais encore jamais un intelligent. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من مصاصي الدماء و لكني لم أرى أحدها يفكر من قبل |
J'ai vu trop de réalité faire confiance dans les légendes, et je ne suis pas seul. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الفظائع في الحقيقة تجعلني لا أؤمن بالأساطير ولست أنا فقط |
J'ai vu un tas de gens jouer ici. C'est jamais comme ça. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الناس يعزفون هنا ولم أكن أشعر بشعور كهذا |
J'ai déjà vu beaucoup de filles mortes. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الفتيات القتلى |
Oh, j'ai vu un paquet de systèmes complexes, mais ce gars est une sorte de savant fou. | Open Subtitles | اوه,لقد رأيت الكثير من النظم المعقده ولكن هذا الرجل عبقرى مجنون |