| Qu'en pensez-vous, toutes les deux, de postuler à l'institut ? | Open Subtitles | ما رأيكما في التقدم للمعهد؟ |
| Alors, qu'en pensez-vous ? | Open Subtitles | ما رأيكما يا رفاق؟ |
| Qu'en dites-vous? | Open Subtitles | ما رأيكما إذاً؟ |
| Vous en pensez quoi ? | Open Subtitles | ما رأيكما يا رفاق؟ |
| Dans tout ça, je me suis oublié. Que diriez-vous d'une partie... | Open Subtitles | أعرف أن هذه اللعبة ممتعة ما رأيكما في أن؟ |
| Qu'en penses-tu ? | Open Subtitles | إذاً , ما رأيكما ؟ |
| Et si vous posiez tous les deux pour la photo ? | Open Subtitles | ما رأيكما بصورة لكما أنتما الأثنان من أجل المصورين؟ |
| Alors, vous en dites quoi ? | Open Subtitles | اذاً ما رأيكما يا رفاق؟ |
| J'ai essayé un nouveau style. Que pensez-vous de ça ? | Open Subtitles | أجرّب هذا البحر الشعريّ الجديد، ما رأيكما في هذا؟ |
| Qu'en dites-vous ? | Open Subtitles | -حسنا ما رأيكما إذا؟ |
| Qu'en dites-vous ? | Open Subtitles | ما رأيكما ؟ |
| Alors, qu'en dites-vous? | Open Subtitles | ما رأيكما إذن؟ |
| Alors, vous en pensez quoi ? | Open Subtitles | إذا ما رأيكما يا رفاق؟ |
| Qu'en pensez vous, mesdames ? | Open Subtitles | -ما رأيكما يا آنسات؟ |
| Que diriez-vous que j'emmène mes filles dîner et vous écouter un peu ? | Open Subtitles | ما رأيكما في أن آخذ بناتي إلي الغداء وأقوم ببعض من الانصات ؟ |
| Que diriez-vous de ne pas vous battre devant le bébé ? | Open Subtitles | -لستُ ... ما رأيكما أن لا نتشاجر أمام الرضيع؟ |
| Et si vous commenciez par nous dire pour qui vous travaillez ? | Open Subtitles | ما رأيكما أن تخبارنا لصالح من تعملان اولاً؟ |
| Qu'est-ce que vous en dites les filles? | Open Subtitles | ما رأيكما يا فتيات؟ |
| Que pensez-vous de ce tapis beige verdâtre moitié berbère, moitié peluché? | Open Subtitles | ما رأيكم بالنوع النصف بربري ذواللونالبيجي... ما رأيكما بذلك ؟ ... |