ويكيبيديا

    "رأيها بشأن البلاغ رقم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son opinion sur la communication No
        
    À sa trentesixième session (août 1988), il a adopté son opinion sur la communication No 1/1984 (YilmazDogan c. PaysBas). UN وفي الدورة السادسة والثلاثين (آب/أغسطس 1988)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 1/1984 (يلمظ - دوغان ضد هولندا).
    À sa cinquantecinquième session (août 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication No 6/1995 (Z. U. B. S. c. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز.
    447. À sa cinquantehuitième session (mars 2001), le Comité a adopté son opinion sur la communication No 15/1999 (E. I. F c. UN 447- وفي الدورة الثامنة والخمسين (آذار/مارس 2001)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 15/1999 (إ. إ.
    À sa cinquantecinquième session (août 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication No 6/1995 (Z. U. B. S. c. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999) اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز.أ.ب.س.
    458. Également à sa cinquantesixième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 17/1999 (B. J. c. UN 458- وفي الدورة السادسة والخمسين اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 17/1999 (ب.ج.
    À sa cinquantecinquième session (août 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication No 6/1995 (Z. U. B. S. c. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999) اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز.أ.ب.س.
    458. Également à sa cinquantesixième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 17/1999 (B. J. c. UN 458- وفي الدورة السادسة والخمسين اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 17/1999 (ب.ج.
    518. Toujours le 8 août 2007, lors de sa soixante et onzième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 40/2007 (Murat Er c. Danemark) (voir annexe V pour le texte intégral). UN 518- واعتمدت اللجنة أيضاً في دورتها الحادية والسبعين المعقودة في 8 آب/أغسطس 2007 رأيها بشأن البلاغ رقم 40/2007 (مورات إير ضد الدانمرك) (للاطلاع على النص الكامل، انظر المرفق الخامس).
    483. À sa soixante et unième session (13 août 2002), le Comité a adopté son opinion sur la communication No 23/2002 (K.R.C c. UN 483- واعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والستين (13 آب/أغسطس 2002)، رأيها بشأن البلاغ رقم 23/2002 (قضية ك ر ك ضد الدانمرك) الذي يرد نصه بالكامل في المرفق الثالث، الفرع باء.
    460. À sa cinquanteseptième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 13/1998 (Koptova c. UN 460- وفي الدورة السابعة والخمسين اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 13/1998 (كوبتوفا ضد الجمهورية السلوفاكية)، الذي يرد نصه بالكامل في المرفق الثالث - باء.
    460. À sa cinquanteseptième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 13/1998 (Koptova c. UN 460- وفي الدورة السابعة والخمسين اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 13/1998 (كوبتوفا ضد الجمهورية السلوفاكية)، الذي يرد نصه بالكامل في المرفق الثالث - باء.
    À sa trente—neuvième session, le 18 mars 1991, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 2/1989 (Demba Talibe Diop c. UN وفي دورتها التاسعة والثلاثين، اعتمدت اللجنة في ٨١ آذار/مارس ١٩٩١، رأيها بشأن البلاغ رقم ٢/٩٨٩١ )دمبا طالب ديوب ضد فرنسا(.
    . À sa quarante—quatrième session, le 15 mars 1994, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 3/1991 (Michel L. N. Narrainen c. UN ضد هولندا( واعتمدت رأيها بشأنه. وفي دورتها الرابعة واﻷربعين اعتمدت اللجنة في ٥١ آذار/مارس ٤٩٩١، رأيها بشأن البلاغ رقم ٣/١٩٩١ )ميشيل ل.ن.
    449. À sa cinquanteneuvième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 11/1998 (Lacko c. UN 449- واعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين، رأيها بشأن البلاغ رقم 11/1998 (لاكو ضد الجمهورية السلوفاكية) الوارد نصه في المرفق الثالث - باء.
    481. À sa cinquanteneuvième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 11/1998 (Lacko c. slovaquie) et a déclaré la communication no 19/2000 (Mostafa c. Danemark) irrecevable pour nonépuisement des recours internes. UN 481- واعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين، رأيها بشأن البلاغ رقم 11/1998 (قضية لاكو ضد سلوفاكيا(1))، وأعلنت عدم قبول النظر في البلاغ رقم 19/2000 (قضية مصطفى ضد الدانمرك) لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    482. À sa soixantième session (13 mars 2002), le Comité a adopté son opinion sur la communication No 20/2000 (M.B c. Danemark), dont le texte est reproduit intégralement à l'annexe III, section A. L'affaire en cause concernait une citoyenne danoise d'origine brésilienne qui s'était vu refuser l'accès à un restaurantdiscothèque à Copenhague, selon elle, pour des motifs raciaux. UN 482- واعتمدت اللجنة، في دورتها الستين (13 آذار/مارس 2002)، رأيها بشأن البلاغ رقم 20/2000 (قضية م ب ضد الدانمرك) الذي يرد نصه بالكامل في المرفق الثالث، الفرع ألف. وتتعلق القضية بمواطنة دانمركية من أصل برازيلي مُنعت من دخول مطعم - مرقص في كوبنهاغن لأسباب يُدَّعى أنها عنصرية.
    À sa cinquanteseptième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication No 13/1998 (Koptova c. République slovaque) et a déclaré la communication no 12/1998 (Barbaro c. Australie) irrecevable pour nonépuisement des recours internes. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 13/1998 (كوبتوفا ضد الجمهورية السلوفاكية) وقررت اعتبار البلاغ رقم 12/1998 (باربارو ضد أستراليا) غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد