ويكيبيديا

    "رؤساء العناصر العسكرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des chefs des composantes militaires
        
    • les chefs des composantes militaires
        
    • chefs de composante militaire
        
    • chefs des composantes militaires de
        
    • responsables des composantes militaires
        
    • chefs de la composante militaire
        
    :: Conférence des chefs des composantes militaires des missions en 2009 UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2009
    :: Conférence des chefs des composantes militaires des missions en 2010 UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2010
    Orientations stratégiques à tous les chefs des composantes militaires des opérations de maintien de la paix UN تقديم التوجيه الاستراتيجي إلى جميع رؤساء العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    les chefs des composantes militaires et de police des missions de maintien de la paix sont toujours membres de l'équipe chargée de la sécurité. UN ويشارك دائما رؤساء العناصر العسكرية والشرطية لبعثات حفظ السلام بوصفهم أعضاء في الفريق.
    Il sait l'avantage qu'il y a à se tenir régulièrement en contact avec la direction des missions, notamment grâce à la séance d'information annuelle des chefs de composante militaire. UN ويسلم المجلس بفائدة إجراء اتصالات منتظمة مع القيادة العليا للبعثات بوسائل منها تقديم رؤساء العناصر العسكرية في البعثات إحاطة سنوية إلى المجلس.
    :: Conférence à l'intention des chefs des composantes militaires de toutes les opérations de maintien de la paix UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية لجميع عمليات حفظ السلام
    Indicateur 5 a) : Nombre et pourcentage de directives établies par les responsables des composantes militaires des missions de maintien de la paix à l'intention des soldats de la paix, et d'instructions permanentes, qui comportent des mesures destinées à protéger les droits fondamentaux des femmes et des filles UN المؤشر 5 (أ): العدد والنسبة المئوية لتوجيهات رؤساء العناصر العسكرية لحفظ السلام وإجراءات التشغيل الموحدة التي تنطوي على تدابير لحماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات
    Conférence des chefs des composantes militaires des missions en 2010 UN عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية للبعثات عام 2010
    Conférence à l'intention des chefs des composantes militaires de toutes les opérations de maintien de la paix UN عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية لجميع عمليات حفظ السلام
    Le format retenu sera calqué sur celui des exposés annuels des chefs des composantes militaires. UN وستشكل هذه الصيغة مرآة تعكس مباشرة الإحاطة السنوية التي يقدمها رؤساء العناصر العسكرية.
    La conférence a été reportée à l'exercice 2014/15 en raison du fort taux de renouvellement des chefs des composantes militaires des opérations de maintien de la paix. UN أرجئ المؤتمر إلى الفترة 2014/2015 بسبب ارتفاع معدل توالي رؤساء العناصر العسكرية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    La conférence des chefs des composantes militaires a eu lieu. UN عُقِد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية
    b) Mise en œuvre de toutes les recommandations formulées dans les rapports de fin de mission établis par les chefs des composantes militaires et approuvées par le Siège UN (ب) تنفيذ جميع التوصيات التي يعتمدها مقر الأمم المتحدة فــي تقارير نهاية المهام التي يقدمها رؤساء العناصر العسكرية
    b) Mise en œuvre de toutes les recommandations formulées dans les rapports de fin de mission établis par les chefs des composantes militaires et approuvées par le Siège UN (ب) تنفيذ جميع التوصيات التي يعتمدها مقر الأمم المتحدة فــي تقارير نهاية المهام التي يقدمها رؤساء العناصر العسكرية
    3.1 Mise en œuvre par les missions de toutes les recommandations figurant dans les rapports de fin de mission établis par les chefs des composantes militaires (2009/10 : 100 %; 2010/11 : 100 %; 2011/12 : 100 %) UN 3-1 وضع تنفيذ عمليات حفظ السلام لجميع التوصيات الواردة في تقارير نهاية المهام التي يقدمها رؤساء العناصر العسكرية (2009/2010: 100 في المائة؛ 2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة)
    3.1 Mise en œuvre par les missions des recommandations formulées dans les rapports de fin de mission établis par les chefs des composantes militaires (100 %) UN 3-1 تنفيذ عمليات حفظ السلام التوصيات الواردة في تقارير نهاية المهام التي يقدمها رؤساء العناصر العسكرية (100 في المائة)
    b) Mise en œuvre de toutes les recommandations formulées dans les rapports de fin de mission établis par les chefs des composantes militaires et approuvées par le Siège UN (ب) تنفيذ جميع التوصيات التي يعتمدها المقر في تقارير نهاية المهام التي يقدمها رؤساء العناصر العسكرية
    À la fin de l'exercice considéré, sur les 46 recommandations contenues dans les rapports de fin d'affectation établis par les chefs des composantes militaires et approuvées par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, 31 avaient été mises en œuvre et 15 étaient en cours d'application. UN 201 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تنفيذ 31 توصية وكانت 15 توصية قيد التنفيذ من أصل 46 توصية وردت في تقارير انتهاء المهمة التي قدمها رؤساء العناصر العسكرية وأيدها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Il sait l'avantage qu'il y a à se tenir régulièrement en contact avec la direction des missions, notamment grâce à la séance d'information annuelle des chefs de composante militaire. UN ويسلّم مجلس الأمن بفائدة الحفاظ على اتصالات منتظمة مع القيادة العليا للبعثات بوسائل منها قيام رؤساء العناصر العسكرية في البعثات بتقديم إحاطة سنوية إلى المجلس.
    a) Donner des conseils techniques aux responsables des composantes militaires des opérations conduites par le Département - y compris en analysant des projets et opérations militaires particuliers - et aux nouveaux pays fournisseurs de contingents qui participent aux opérations conduites par le Département et aux missions relevant du Département des affaires politiques; UN (أ) تقديم المشورة التقنية إلى رؤساء العناصر العسكرية للعمليات التي تقودها الإدارة، بما في ذلك تحليل خطط وعمليات عسكرية محددة، وإلى البلدان المساهمة بقوات جديدة تشارك في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية؛
    Fourniture d'avis et de conseils aux chefs de la composante militaire des missions au moyen de visites de liaison auprès de l'ensemble des missions (12) et d'une conférence annuelle UN تقديم التوجيه والمشورة إلى رؤساء العناصر العسكرية للبعثات الميدانية من خلال زيارات ميدانية إلى جميع البعثات (12) وعقد مؤتمر سنوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد