ويكيبيديا

    "رؤساء شرطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des chefs de police
        
    • des chefs de la police
        
    L'idée est née lors de la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud et le mandat du CLAG national est en cours d'élaboration. UN وقد استوحي هذا المفهوم من مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ ويجري تكييفه مع الأوضاع المحلية.
    Des informations sont également échangées entre les États membres de l'Organisation de la coordination des chefs de police d'Afrique de l'Est (EAPCCO). UN ويجري تبادل المعلومات أيضا بين الدول الأعضاء في منظمة التنسيق بين رؤساء شرطة دول شرق أفريقيا.
    Organisation de coopération des chefs de police régionaux de l'Afrique orientale (EAPCCO) UN اتفاقات التعاون بين رؤساء شرطة بلدان شرق أفريقيا
    :: Sur l'initiative du Comité de sécurité régionale, la Conférence des chefs de la police des pays du Pacifique Sud a passé en revue en février 1997 les lois en vigueur sur le contrôle des armes à feu et la délivrance des permis. UN :: قام مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، بتوجيه من لجنة الأمن الإقليمي التابعة لمنتدى جنوب المحيط الهادئ، ببحث القوانين القائمة المتعلقة بالرقابة على الأسلحة النارية وترخيصها.
    La Commission des chefs de la police des pays d'Amérique centrale et des Caraïbes s'est réunie à San Salvador (El Salvador) le 23 septembre 2001 conformément aux directives énoncées dans la Déclaration des Présidents des pays d'Amérique centrale. UN وعملا بالتعليمات التي أصدرها رؤساء بلدان أمريكا الوسطى الواردة في بيانهم، اجتمعت لجنة رؤساء شرطة بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي في سان سلفادور، السلفادور، في 23 أيلول/سبتمبر 2001.
    Le Bureau national Interpol et le Comité des chefs de police d'Afrique centrale sont les centres spécialisés chargés de donner l'alerte rapide à tous les États de la sous-région. UN المكتب الوطني للإنتربول ولجنة رؤساء شرطة دول وسط إفريقيا هما المكلفان بتوجيه إنذارات مبكرة إلى جميع دول المنطقة.
    :: Réunion du sous-comité de la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud et de l'Organisation douanière d'Océanie, Fidji, mars 2000. UN :: اجتماع رؤساء شرطة منطقة جنوب المحيط الهادئ واللجنة الفرعية للمنظمة الجمركية لأوقيانوسيا، فيجي، آذار/مارس 2000.
    :: Réunion du sous-comité de la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud et de l'Organisation douanière d'Océanie, Fidji, mars 2000. UN ■ اجتماع رؤساء شرطة منطقة جنوب المحيط الهادئ واللجنة الفرعية للمنظمة الجمركية لأوقيانوسيا، فيجي، آذار/مارس 2000.
    Au plan régional, nous faisons partie de la Commission de sécurité centraméricaine et de la Commission des chefs de police d'Amérique centrale et des Caraïbes qui planifie, coordonne et exécute les plans régionaux contre le crime organisé. UN أما على الصعيد الإقليمي، فإننا طرف في لجنة الأمن لأمريكا الوسطى ولجنة رؤساء شرطة أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي، التي تخطط لعمليات مكافحة الجريمة المنظمة الإقليمية وتُنسقها وتُنفذها.
    2.20 Les services de police des Îles Cook sont très actifs au sein de la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (SPCPC). UN 2-20 وتشارك إدارة الشرطة التابعة لجزر كوك مشاركة فعالة في مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ.
    :: La Conférence des chefs de police du Pacifique-Sud (CCPPS) est branchée sur l'intranet de la Police fédérale australienne pour améliorer et accélérer l'échange de renseignements opérationnels entre ses membres. UN :: إن مؤتمر رؤساء شرطة جنوبي المحيط الهادئ مربوط بشبكة إنترنت الشرطة التي ترعاها الشرطة الاتحادية الاسترالية من أجل تحسين وتعجيل تبادل المعلومات العملية والاستخبارات فيما بين الأعضاء.
    5. Les réunions organisées par le Comité des chefs de police de l'Afrique de l'Est en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie. UN 5 - الاجتماعان المنظمان في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في إطار منظمة التنسيق بين رؤساء شرطة دول شرق أفريقيا.
    Le territoire a continué à resserrer sa coopération avec l'Organisation des chefs de police du Pacifique Sud et le Département de la justice des États-Unis par l'intermédiaire du nouvel Office of Territorial and International Criminal Intelligence and Drug Enforcement (service de renseignements généraux et de lutte contre le trafic de stupéfiants doté de compétences territoriales et internationales). UN 43 - وواصل الإقليم تعزيز التعاون مع منظمة رؤساء شرطة جزر المحيط الهادئ ووزارة العدل في الولايات المتحدة من خلال مكتبه للمخابرات الإقليمية والدولية وإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات المنشأ حديثا.
    Le territoire a continué de resserrer sa coopération avec l'Organisation des chefs de police du Pacifique Sud et le Ministère américain de la justice par l'intermédiaire du nouveau service de renseignements généraux et de lutte contre le trafic de stupéfiants doté de compétences territoriales et internationales (Office of Territorial and International Criminal Intelligence and Drug Enforcement). UN 46 - وواصل الإقليم تعزيز التعاون مع منظمة رؤساء شرطة جزر المحيط الهادئ ووزارة العدل في الولايات المتحدة من خلال مكتبه للمخابرات الإقليمية والدولية وإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات المنشأ حديثا.
    L'assistance de la police d'Australie occidentale a été fournie gracieusement, en application du principe de l'examen par des pairs adopté par la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud, au titre duquel tout membre peut demander l'assistance d'autres membres. UN وقدمت شرطة غربي أستراليا هذه المساعدة " مجانا " في إطار تفاهم " استعراض الأقران " لمؤتمر رؤساء شرطة منطقة جنوب المحيط الهادئ، الذي يجوز بموجبه لأي عضو طلب المساعدة من بقية الأعضاء.
    Un processus de consultation régionale, s'appuyant sur la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud et sur le Secrétariat du Forum du Pacifique Sud a été mis en place pour assurer la cohérence des stratégies régionales et un régime de contrôle a été créé pour maintenir la cohésion et assister les autres États Membres, selon que de besoin. UN هناك عملية استشارية إقليمية تستخدم مؤتمر رؤساء شرطة منطقة جنوب المحيط الهادئ أو أمانة المنتدى كوسيلة لكفالة توحيد النهج الإقليمية، هذا وتم وضع نظام للرصد للمحافظة على اتساق النهج وتقديم المساعدة إلى بقية الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء.
    À l'échelle régionale, il existe des accords de coopération et les Tonga participent aux activités des organes intergouvernementaux régionaux spécialisés tels que l'Organisation douanière d'Océanie, la Réunion des responsables de l'application des lois dans les îles du Pacifique (PILOM), la Conférence des chefs des services d'immigration du Pacifique et la Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (SPCPC). UN وعلى الصعيد الإقليمي يتم التعاون والمشاركة في الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية المتخصصة مثل منظمة الجمارك في أوقيانوسيا واجتماع موظفي القانون في جنوب المحيط الهادئ ومؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ ومؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ.
    :: En octobre 1998, la Conférence des chefs de la police a rédigé l'Initiative d'Honiara, qui définit une conception commune du contrôle des armes. UN :: وفي تشرين الأول/أكتوبر 1998، أعد مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ " مبادرة هونيارا " المتعلقة بوضع نهج موحد للرقابة على الأسلحة.
    S'agissant de l'aide aux autres États, le Mali est membre du Comité des chefs de la police d'Afrique de l'Ouest, une instance d'échange d'informations opérationnelles dans la lutte contre le terrorisme. UN 48 - ومن حيث مساعدة الدول الأخرى، كانت مالي عضوا في لجنة رؤساء شرطة غرب أفريقيا، وهي إطار لتبادل المعلومات التشغيلية في مكافحة الإرهاب.
    2.22 L'atelier de la Conférence des chefs de la police du Pacifique Sud a été suivi immédiatement d'une réunion de deux jours avec le secrétariat de l'Organisation douanière d'Océanie et celui du Programme de développement des Îles du Pacifique, qui comprenaient des représentants de l'Australie comme de la Nouvelle-Zélande. UN 2-21 وبعد حلقة عمل مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، عقد اجتماع لمدة يومين مع أمانتي منظمة الجمارك في أوقيانوسيا ومؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ضم ممثلين عن استراليا ونيوزيلندا كلتيهما.
    2.21 L'atelier de la Conférence des chefs de la police du Pacifique Sud a été suivi immédiatement d'une réunion de deux jours avec le Secrétariat de l'Organisation douanière d'Océanie et celui du Programme de développement des Îles du Pacifique, qui comprenaient des représentants de l'Australie comme de la Nouvelle-Zélande. UN 2-21 وبعد حلقة عمل مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، عقد اجتماع لمدة يومين مع أمانتي منظمة الجمارك في أوقيانوسيا ومؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ضم ممثلين عن استراليا ونيوزيلندا كلتيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد