Aspergez-vous la tête d'eau de mer. La brise vous rafraîchira. | Open Subtitles | اشطفوا رؤوسكم بمياه البحر ،حتى تشعرون ببرودة الهواء |
Sortez vos doigts du cul et gardez la tête haute. | Open Subtitles | أخرجوا أصابعكم من مؤخراتكم وحافظوا على رؤوسكم شامخة |
Ouvrez cette putain de porte ou je vous arrache la tête. | Open Subtitles | إفتح هذا باب اللعين و إلا سأرفس رؤوسكم المتعفّنة |
Je vais vous montrer des choses, et juste, boom... vos têtes exploseront, il y aura de la cervelle partout. | Open Subtitles | ستنفجر رؤوسكم أدمغة في كل مكان ليس لدينا ما يكفي من المناشف الورقية لهذا |
Attention. Daniel a découvert que des Unas pourraient peupler la région. | Open Subtitles | أبقوا رؤوسكم للأعلى , دانيل وجد أدلة قد يكون " الأوناس " متواجداً بالمنطقة.. |
Vous ne m'écoutez pas ! Je dis : Ievez Ia tête, vous Ia baissez ! | Open Subtitles | لم تستمعوا إلى أية كلمة قلتها قلتُ لكم ارفعوا رؤوسكم وفعلتم العكس |
Mais avant cela, j'aimerais prendre un moment pour qu'on incline tous la tête... et que vous laissiez votre subconscient vous amener autre part. | Open Subtitles | لكن قبل أن نفعل ذلك ، أود أخذ لحظة و طلب منكم مشاركتي في إحناء رؤوسكم و أن تتركوا اللاوعي الخاص بكم يأخذكم إلى مكان آخر |
Alignez vous face au mur, vos mains derrière la tête. | Open Subtitles | لكم جميعا يصطفون في مواجهة الحائط، مع يديك خلف رؤوسكم. |
Vous faites une sortie avec Stan, il vous remplit la tête avec ses idées de fric qui coule à flot ? | Open Subtitles | ستان أخذكم ملأ رؤوسكم برؤى ان اموال شركات التمويل تسيل في الشوارع؟ |
Sortez du véhicule. Les mains sur la tête. | Open Subtitles | اخرجوا من المركبة، وضعوا أياديكم فوق رؤوسكم |
Ouvrez la porte, couchez vous sur le sol, mettez vos mains derrière la tête ! | Open Subtitles | افتح الباب الخلفي وانبطحوا على الأرض وضعوا أيديكم خلف رؤوسكم |
Nancy, vite ! Penchez-vous tous, baissez la tête ! | Open Subtitles | نانسي ، تحركو تحركو كل الناس قومو بخفض رؤوسكم |
Baissez la tête et fermez vos gueules ! | Open Subtitles | كارل : حسناً أبقو رؤوسكم منخفضة وأفواهكم مغلقة |
Sales merdeux, je pourrais vous couper la tête et vous l'enfoncer dans le cou. | Open Subtitles | الآن استمعوا ليّ، أيها الأوغاد. سأقطع رؤوسكم اللعينة وأحشرها في رقابكم اللعينة، إتفقنا؟ |
Il y a du personnel de sécurité et des des caméras partout. La tête en bas. Une tasse de thé, s'il vous plaît. | Open Subtitles | هناك أفراد آمن وكاميرات في كل مكان،أبقوا رؤوسكم للأسفل إنتظر |
Mains sur la tête ! Éloignez-vous de la voiture ! | Open Subtitles | ضعوا ايديكم على رؤوسكم ابتعدوا عن السيارة |
Alors bien sûr, on détourne son regard de lui... on tourne la tête, et on regarde en l'air pour voir... | Open Subtitles | لذلك طبيعيًا، تصرفونَ عيناكم عنه وتديروا رؤوسكم .. وتنظرون للأعلى لتروا |
Désolé d'avoir tourné Jason Bourne avec vous les gars, mais vos têtes exploseraient, littéralement si vous saviez tout ce qui se passe dans cette maison. | Open Subtitles | آسف لأني إنقلبت عليكم شباب لكن رؤوسكم كانت لتنفجر حرفيا إن علمتم بكل الاشياء التي تحدث بالمنزل |
Et si je coupais vos têtes inutiles et exposais l'essentiel de votre être ? | Open Subtitles | ماذا عن قطع رؤوسكم عديمة الفائدة ؟ و تدمير جوهر كيانكم ؟ |
Je suis le fils démoniaque du roi et je veux vos têtes ! | Open Subtitles | أنا الصبي الملك الشرير و أريد قطع رؤوسكم |
Attention, amateurs ! | Open Subtitles | إرفعوا رؤوسكم,يا هواة |
Voyons si tu seras aussi drôle avec le crâne défoncé ! | Open Subtitles | حسنًا، لنرى كَم أنتم مضحكين بعد أن نسحق رؤوسكم |