ويكيبيديا

    "رؤية شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vois rien
        
    • voir quelque chose
        
    • rien voir
        
    • vu quelque chose
        
    • rien vu
        
    • voit rien
        
    • voyais rien
        
    • vois quelque chose
        
    • voir un truc
        
    • vois plus rien
        
    Je ne vois rien. Qui est la fille assez attirante sur le chameau ? Open Subtitles بصيغة التقطها شخص في سينما سكوب حسنا لا يمكنني رؤية شيء
    - Mais je ne vois rien, avec ça. - Ça se porte en écharpe. Open Subtitles إنما لا أستطيع رؤية شيء هل يفترض أن يكون هذا وشاحا
    Tu es dans une pièce sombre et tu n'y vois rien. Open Subtitles أنت تقفين في الغرفة المظلمة و لا يمكنك رؤية شيء
    En parlant de grandes choses, tu veux voir quelque chose de cool ? Open Subtitles بالتحدث عن الأشياء العظيمة أتريدين رؤية شيء رائع؟
    Je ne veux rien voir sur les réseaux sociaux ! Open Subtitles لا أريد رؤية شيء على "إنستاغرام" أو"فيسبوك". مفهوم؟
    Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça. Open Subtitles صدقاً، لم يسبق لي رؤية شيء مشابه من قبل.
    Jamais rien vu de pareil. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية شيء كهذا لاتقضين بعض الوقت في المصارف
    Malheureusement, je ne suis pas très fort à l'arbalète et je ne vois rien avec ce masque. Open Subtitles لسوء الحظ ، لم أملك زاوية واضحة للرؤية وأنا أصوب عليها السهم ولا أستطيع رؤية شيء وأنا مُرتدي ذلك القناع
    Je ne sais pas où je suis. Je vois rien. Open Subtitles لا أعرف أين أنا لا أستطيع رؤية شيء
    Je ne vois rien. Rien du tout. Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء لا يمكنني رؤية شيء مطلقاً
    Non, tu ne m'as pas vue. Tu es vieille. Tu ne vois rien du tout. Open Subtitles لا لم تفعلي انت مسنة لا تستطيعين رؤية شيء
    Je ne vois rien. Bon. Je m'en vais. Open Subtitles أنا لا أنظر أقسم ، أرأيتم ، لا أستطيع رؤية شيء
    Il fait si blanc ! Je n'y vois rien ! Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء مع كل هذه الثلوج
    De toute façon, j'y vois rien avec ces lumières. Open Subtitles على أي حال، لا استطيع رؤية شيء ليس بوجود هذه الأضواء.
    J'y vois rien. Sur quoi j'ai marché ? Open Subtitles إنتظر،لا أستطيع رؤية شيء ما الذي أمشي عليه؟
    Ça ne me dérangerai pas de voir quelque chose qui me convaincrait que ce gars est assez bien pour ma meilleure amie. Open Subtitles أنا لا يمانعون في رؤية شيء يقنعني أن هذا الرجل هو جيد بما فيه الكفاية للحصول على أفضل صديق لي.
    Non, mais les femmes avaient besoin de voir quelque chose de mémorable, quelque chose qui les interpelle. Open Subtitles لا ولكن النساء يحتجن إلى رؤية شيء يرسخ في ذاكرتهن
    Vous ne pouvez rien voir avec cette chose vous recouvrant les yeux. Open Subtitles لا يمكنك رؤية شيء مع هذا الشيء الذي يغطي عينيك.
    Envisage d'appuyer sur l'interrupteur, parce que si tu ne tiens à personne, il ne peut rien voir. Open Subtitles ربما عليك التفكير في إخماد إنسانيتك، لأنّك ما لم تحفل بشيء فإنّها لن تستطيع رؤية شيء.
    Personne n'a jamais rapporté avoir vu quelque chose ? Open Subtitles هل تخبرني أنه لا أحد قد بلّغ من قبل عن رؤية شيء ما؟
    Et la tienne ? Elles sont énormes, je n'ai jamais rien vu de tel. Open Subtitles إنهما كبيرتين، ولم يسبق لي رؤية شيء كهذا من قبل
    - On voit rien, Belle. Il faut qu'on marche devant. Open Subtitles .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة
    Je n'avais pas mes lentilles de contact donc je ne voyais rien. Open Subtitles على أي حال، لم أكن أرتدي عدساتي، فلم أتمكن من رؤية شيء
    Tu vois quelque chose ? Open Subtitles هل يمكنك رؤية شيء ؟
    Vous voulez voir un truc super avec la Kinect ? Open Subtitles ..لقد كنت في الواقع هل ترغبو يا رفاق في رؤية شيء رائع للغاية
    Attendez, c'est vrai, je ne vois plus rien. Open Subtitles ويلاه، لحظة، تذكرت، لا تمكنني رؤية شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد