ويكيبيديا

    "رؤية كيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir comment
        
    • voir comme
        
    • vois comment
        
    • constater comment
        
    • voir ce
        
    Venez chez nous où vous pourrez voir comment, dans cette salle, nous avons redonné espoir. UN تعالوا عندنا، حيث يمكن رؤية كيف أننا في هذه القاعة بعثنا الأمل.
    Il est difficile de voir comment il est possible de voter contre un amendement qui fait référence à la Charte des Nations Unies. UN إن من الصعب رؤية كيف يكون من الممكن التصويت معارضة لتعديل يشمل إحالة إلى ميثاق الأمم المتحدة.
    Il est difficile de voir comment ce serait possible sans un esprit de compromis. UN ومن الصعب رؤية كيف يمكن تحقيق ذلك ما لم تسد روح من اﻷخذ والعطاء.
    Maintenant tu peux voir comme tu es folle. Open Subtitles لربما بأمكانك رؤية كيف تتصرفين بجنون الآن
    T'es barista, et je vois comment tu me regarde de haut de là-bas. Open Subtitles أنتِ نادلة. ويمكنني رؤية كيف تنظرين إليّ بإزدراء من هناك.
    Danvers. Tu veux voir comment nous les flics on s'occupe des aliens. Open Subtitles أتريدين رؤية كيف تتعامل الشرطة المحلية مع الفضائيين؟
    J'ai essayé, mais je peux seulement voir comment les autres vont mourir, pas moi. Open Subtitles لقد حاولت ولكني أستطيع فقط رؤية كيف يموت الأشخاص الآخرين ، وليس انا
    Tu veux voir comment je bosse : Open Subtitles يحزنني أنّه لم يلاقِ إستحسانك، أردت رؤية كيف أقوم بالعمل، هذا هو.
    Je suppose que ce doit être bien de voir comment mon autre moitié vit. Open Subtitles اعقتد انه من الجيد رؤية كيف يعيش النصف الاخر حياتهم
    Je croyais que vous vouliez voir comment cela ce joue. Open Subtitles .اعتقدت أنك ترغب في رؤية كيف يسير الأمر
    Tu sais, je devais voir comment la nouvelle réceptionniste allait. Open Subtitles كان عليّ رؤية كيف يجري .عمل موظفة الإستقبال الجديد
    Les femmes veulent se faire belle elles-mêmes pour les hommes, et les hommes veulent voir comment elles font. Open Subtitles النساء يرغبن بأن يجلعن أنفسهن جميلات للرجال والرجال يريدون رؤية كيف يفعلونها
    Comme ça, vous pourrez voir comment nos hommes se préparent au combat. Open Subtitles بهذه الطريقة ستتمكن من رؤية كيف يستعد رجالنا قبل مهماتهم
    J'ai hâte de voir comment ça va me compliquer la vie. Open Subtitles في انتظار رؤية كيف سيقويك هذا لجعل... حياتي أصعب.
    Mais aussi, car je pense que mes camarades ont le droit de voir comment leur future leader réagit en temps de crise. Open Subtitles لكن أيضاً، أشعر بأن أخواتِ المبتدئـات يستحقّن رؤية كيف أن رئيستهم المستقبليه تتعامل مع الأزمة.
    Et si quelqu'un n'est pas heureux, on ne peut voir comment il pourrait recevoir - une éducation convenable. - C'est vrai. Open Subtitles و إذا كان غير سعيداً من المستحيل رؤية كيف سيتلقى تعليماً مناسباً
    Je ne voulais pas vous déranger. Je voulais voir comment ça allait. Open Subtitles لا يعني هذا أن أقاطعك، ظننت أنه يمكنني رؤية كيف حالك
    C'est intéressant de voir comme la vérité peut être altérée par la légende. Open Subtitles من الشيق رؤية كيف أن الحقيقة يتم تغييرها بواسطة أسطورة
    Et je n'aurais pas pu voir comme tu es grande Open Subtitles وعندها لم أكن سأتمكن من رؤية كيف أصبحتِ كبيرة.
    Et je n'aurais pas pu voir comme tu es grande Open Subtitles وعندها لم أكن سأتمكن من رؤية كيف أصبحتِ كبيرة.
    Je vois comment marchent les choses. Et je peux les réparer. Open Subtitles يمكنني رؤية كيف تعمل الأشياء وكيفية إصلاحهم إن كانوا محطمين
    Il est surprenant de constater comment la misère se perpétue et combien il est chaque jour plus difficile d'en sortir. UN ومما يثير الدهشة رؤية كيف يستديم الفقر وتزداد صعوبة النجاة منه.
    Cette cruauté était aussi une bénédiction, car tu dois voir ce que je ressens vraiment pour mon fils, que je n'ai jamais cessé de l'aimer. Open Subtitles كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد