je n'aurais jamais pensé voir ça un jour désolé pour toi fils tu as toute la vie devant toi | Open Subtitles | لم أتوقع رؤية هذا اليوم أشعر بالأسى عليك يا بني فأنت لا تزال بمقتبل العمر |
Je ne veux pas voir ça. Pourquoi me montrer ça ? | Open Subtitles | لا أريد رؤية هذا , لماذا أجبرتيني على ذلك |
Hey, euh, désolé de vous traîner ici les gars, mais, euh, j'ai pensé que vous voudriez voir ça. | Open Subtitles | أسف لجلبكم هنا لكني اعتقدت انك قد تود رؤية هذا |
Si le risque d'un holocauste nucléaire a pratiquement disparu, le danger de voir ce type d'armement proliférer est toujours présent et il s'est même amplifié. | UN | وإذا ما كان خطر حدوث مذبحة نووية قد تبدد في الواقع، فإن خطر رؤية هذا النوع من اﻷسلحة ينتشر لا يزال قائما بل إنه تعاظم. |
Vous aviez raison sur le terrorisme même si je ne pouvais pas le voir. | Open Subtitles | كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا |
Vous voulez que j'aie une grosse révélation aujourd'hui, je vois ça. | Open Subtitles | تريدني أن أظهر تقدماً كبيراً اليوم, يمكنني رؤية هذا |
Tu peux partir maintenant. Je sais que tu ne veux pas voir ça. | Open Subtitles | بوسعك الذهاب الآن، أعلم أنك لن تودي رؤية هذا. |
Tu devrais voir ça avant de partir. C'est vraiment génial. | Open Subtitles | يجدر بكِ رؤية هذا قبل أن تذهبي، إنه رائع حقاً |
Peut-être que je ne peux pas les voir... mais je peux voir ça. | Open Subtitles | انت محقة, ربما لا يمكنني رؤيتهم ولكن استطيع رؤية هذا |
Tu dois voir ça, Mayfair. Weller avait raison. | Open Subtitles | يجب عليكٍ رؤية هذا سيدتى ويلر كان مُحقاً |
Je peux voir ça. Mais ce n'est pas ma question. | Open Subtitles | أستطيع رؤية هذا لكن ليس هذا ما سألتك إياه |
Monsieur, je crois que vous devriez voir ça. | Open Subtitles | سيّدي، أظن أنّك ستود رؤية هذا. سأقوم بعرضه. |
On lui a fait passer un ECG. Vous devez vraiment voir ça. | Open Subtitles | لقد أوصلناه بتخطيط القلب عليك حقاً رؤية هذا |
Oh, et j'ai pensé que tu aimerais voir ça de notre ami Union Bob . | Open Subtitles | واعتقد بأنك سترغب في رؤية هذا من صديقنا في الأتحاد بوب |
Il s'est assuré qu'on ne pouvait pas voir ce que c'était. | Open Subtitles | وقام بالتأكد من عدم قدرتنا على رؤية هذا الشيء |
Ils ne veulent pas voir ce pays partir à l'ouest. | Open Subtitles | ألا يريدون رؤية هذا المكان ينضم للغرب فحسب؟ |
Tu veux en savoir plus, Tom, et je peux le voir. | Open Subtitles | أنت ترغب بمعرفة المزيد , توم ويمكنني رؤية هذا |
Ouais, je vois ça. Tu as acheté un nouveau camion ? | Open Subtitles | أجل، بوسعي رؤية هذا هل إشتريت شاحنة جديدة؟ |
C'est bon aussi de voir cet autre côté de votre personnalité. | Open Subtitles | وإنّ لمن الرائع رؤية هذا الجانب الآخر منك أيضا. |
Étonnant que tu le voies. Ça fait bien trois ans. | Open Subtitles | أنـا متفاجئة لمقدرتكَ على رؤية هذا فلقد حدث ذلك منذ أن كان عمري 3 سنوات |
Quand le train sera arrêté, les gardes ne pourront pas voir cette clôture ni ce qui se passe au-delà. | Open Subtitles | بمجرد توقف القطار، لن يتمكن الحرّاس من رؤية هذا السياج، أو أيّ شيءٍ يحدث خلفه. |
- Elle s'y connaît, question chien. - Je le vois. | Open Subtitles | ـ إنها بارعة في التعامل مع الكلاب ـ يمكنني رؤية هذا |
- Oui, je sais, désolé. Il faut que vous voyez ça. | Open Subtitles | أعلم، أنا آسف لكن عليك رؤية هذا. |
Mais vous devez voir ceci. C'est quoi ce truc ? | Open Subtitles | و لكن يتوجب عليكم رؤية هذا ماذا بحق الجحيم؟ |
Vous êtes un homme très en colère, je peux voir cela. | Open Subtitles | إنك رجل غاضب للغاية، باستطاعتي رؤية هذا |
Oui, je crois. Il y avait du sang partout. - Si vous aviez vu ça ! | Open Subtitles | أجل، سيدي، أظن هذا، لقد كانت هُناك دماء في كُل مكان، كان عليك رؤية هذا. |
Avant que la bombe explose hier, vous souvenez-vous avoir vu cet homme ? | Open Subtitles | حسناً قبل أنفجار القنبلة يوم أمس هل تتذكر رؤية هذا الرجل؟ |
Grandissez ! J'aimerais qu'il soit là en ce moment qu'il voit ça et combien vous êtes folles ! | Open Subtitles | متى ستكبرون؟ أتمنى لو كان هنا الآن ليتمكن من رؤية هذا |