La délégation de la Bosnie-Herzégovine était conduite par M. Alija Izetbegovic, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | وترأس وفد البوسنة والهرسك فخامة السيد عليجا عزت بيكوفيتش، رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك. |
Conseil de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Les informations émanant de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine font état d'au moins 134 civils tués, 215 blessés, et près de 300 disparus dont on pense qu'ils sont morts. | UN | وتقدر التقارير الواردة من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن ١٣٤ مدنيا على اﻷقل قد لقوا مصرعهم بالفعل، و ٢١٥ أصيبوا بجراح، وأن قرابة ٣٠٠ شخص مفقودون ويُخشى وفاتهم. |
A cette occasion, le Président Zeïn Abdine Ben-Ali a présidé aujourd'hui une cérémonie au cours de laquelle il a procédé à la remise du prix du Président de la République pour les droits de l'homme. | UN | واليوم ترأس الرئيس زين العابدين بن على احتفالا لتوزيع جائزة رئاسة جمهورية تونس لحقوق الانسان. |
Dans l'ère qui a précédé le changement de régime en 1989, des décrets-lois avaient été publiés par le Conseil présidentiel de la République populaire de Hongrie. | UN | وفي الحقبة الزمنية التي سبقت تغيير النظام في عام 1989، كان مجلس رئاسة جمهورية هنغاريا الشعبية هو السلطة التي تصدر المراسيم بقوانين. |
Conseil de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | رئيس مجلـس رئاسة جمهورية البوسنــة والهرســـــك |
sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Conseil de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | مجلس اﻷمن من رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
M. Alija Izetbegović, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيكوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
J'ai été chargé de vous faire part de ce qui suit par M. Alija Izetbegović, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | طلب اليﱠ السيد على عزت بيغوفيتش رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن أنقل اليكم ما يلي: |
Déclaration publiée le 12 avril 1994 par la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | بيان صادر عن رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤ |
Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Président : M. Wafi Ougadeyé, magistrat, Chargé de Mission à la présidence de la République du Mali | UN | الرئيس: السيد وافي أوغاديي، قاض، ومكلف بمهمة لدى رئاسة جمهورية مالي، |
Sur instructions du Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, j'ai l'honneur de soumettre les faits et considérations ci-après à l'attention du Conseil de sécurité. | UN | بناء على تعليمات من رئيس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، نسترعي انتباه مجلس اﻷمن إلى الحقائق والاعتبارات التالية: |
Conseil de sécurité par le Président de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | من رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
Informations émanant du secrétariat du Conseil national pour les femmes, la famille et la parité auprès du Président de la République kirghize | UN | المعلومات المتصلة بأمانة المجلس الوطني للمرأة والأسرة والنهوض بالجنسين التابع لإدارة رئاسة جمهورية قيرغيزستان |
" Le Conseil présidentiel de la République populaire de Hongrie déclare que les dispositions des paragraphes 1 et 3 de l'article 48 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et celles des paragraphes 1 et 3 de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels sont incompatibles avec le caractère universel des Pactes. | UN | يعلن مجلس رئاسة جمهورية هنغاريا الشعبية أن أحكام الفقرتين 1 و3 من المادة 48 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وأحكام الفقرتين 1 و3 من المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا تتمشى والطابع العالمي للعهدين. |
Elle est présidée par un directeur général qui a été désigné après le début de la guerre par la présidence de la Bosnie-Herzégovine. | UN | ويتولى إدارتها مدير عام تعيﱢنه في أثناء الحرب رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك. |
Bilan des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République-Unie de Tanzanie | UN | تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية تنزانيا المتحدة |