Les poumons de cette jeune fille ont été remplis avec tellement d'eau avec tellement de force, que cela à forcer les alvéoles à s'élargir au-delà de leurs capacités. | Open Subtitles | رئتا هذه الفتاة الشابة ملأت بماء متدفق مع قوة كافية لأحداث التوسع في الحويصلات الهوائية بسبب أستيعاب أكثر من طاقتها |
Doc Robbins a trouvé une substance étrangère dans Les poumons de ta victime, il m'a envoyé des échantillons à analyser. | Open Subtitles | الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل |
Les poumons de la victime se sont remplis de liquide sans raison, et il y a ça. | Open Subtitles | إمتلأت رئتا الضحية بالماء دون سبب، وهناك هذا أيضا. |
avant que les rayons solaires non-filtrés nous fassent frire comme des "chalupas", et que nos poumons se remplissent d'eau salé, et que nous mourrions tous ! | Open Subtitles | قبل أن تقوم أشعة الشمس الصرفة بقلينا كالطعام المكسيكي وقبل أن تُملأ رئتا كلٌ منا بالماء المالح ، لنموت جميعاً |
Les poumons d'Ivy vont mieux depuis l'intubation, mais je dois placer une voie spéciale pour avoir une mesure plus précise de son coeur. | Open Subtitles | رئتا (آيفي) تعمل بشكل جيد بعد التنبيب، لكن علي وضع قسطرة خاصة للحصول على حسابات أكثر دقة لقلبها. |
Ses poumons sont gonflés, lourds avec des fluides. | Open Subtitles | رئتا كيو - بي منفوختان بشكل زائد ثقيلة بالسوائل. |
Cassie Boyle était vivante quand on lui a enlevé Les poumons. | Open Subtitles | رئتا كاسي بويل تم انتزاعها بينما كانت تتنفس |
Les poumons sont sévèrement compromis. Le foie aussi. | Open Subtitles | رئتا المريض متضررتان بشدّة وما زال الكبد ينهار |
Les poumons d'Ivy vont mieux depuis l'intubation, mais je dois placer une voie spéciale pour avoir une mesure plus précise de son coeur. | Open Subtitles | رئتا (آيفي) تعمل بشكل جيد بعد التنبيب، لكن علي وضع قسطرة خاصة للحصول على حسابات أكثر دقة لقلبها. |
Les poumons du dauphin sont clair et sa fièvre est partie. | Open Subtitles | رئتا "الدوفين" قد أصبحت صافية والحمى قد زالت. |
Le liquide dans Les poumons de la victime était de l'eau du bain. | Open Subtitles | السائل في رئتا الضحية كان ماء الحمام |
Les poumons de Lukas sont gravement brûlés par la substance toxique qu'il a respiré, et ses voies respiratoires sont enflées. | Open Subtitles | رئتا (لوكاس) أحترقت بصورةٍ سيئة من المادة السامة التي استنشقها والمجاري التنفسية متورمة |
Plus tôt dans l'après midi, un caillot s'est propagé dans Les poumons de Riley. | Open Subtitles | بوقت سابق هذا النهار . (جلطة أصابت رئتا (رايلي |
Hé, Euh, je viens juste de parler au Général Reagan. Les poumons de Nancy Malloy se vident lentement du fluide qui les remplissait. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو مع مستشفى (ريغان) العام، عاودت رئتا (نانسي مالوي) الإمتلاء بالماء ببطء. |
Les poumons de la mère s'écroulent. | Open Subtitles | الآن رئتا الأم تنهار |
Elle meurt plus vite que Les poumons du bébé ne se développent. | Open Subtitles | تموت أسرع مما تنمو رئتا الطفل |
Les poumons du bébé, est-ce que c'est à cause... des méthamphétamines ? | Open Subtitles | رئتا الطفلة... هل هذا بسبب المخدّرات؟ |
avant que les rayons solaires non-filtrés nous fassent frire comme des "chalupas", et que nos poumons se remplissent d'eau salé, et que nous mourrions tous ! | Open Subtitles | قبل أن تقوم أشعة الشمس الصرفة بقلينا كالطعام المكسيكي وقبل أن تُملأ رئتا كلٌ منا بالماء المالح ، لنموت جميعاً |
Ses poumons sont sous-développés. | Open Subtitles | رئتا الطفلة لم تتطوّرا كفاية |