J'ai presque tiré la rate d'un homme qui a un trou dans son poumon. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
empêchera l'air d'entrer dans son torse et de faire lâcher son poumon. | Open Subtitles | لتمنع الهواء من دخول صدره والقضاء على رئته. |
sa trachée et ses poumons était détruits. | Open Subtitles | أجل رئته و القصبه الهوائيه تم محاصرتهم تماما |
L'eau dans ses poumons nous a conduits ici. | Open Subtitles | الماء الذي في رئته هو الذي قادنا إلى هنا |
Je ne peux rien dire tant que je ne l'ai pas opéré, mais on dirait que la balle a transpercé le poumon. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبر شيئا ً حتى أفحصه، لكن يبدو أن رصاصة قد اخترقت رئته. |
La cage thoracique enfoncée, le poumon gauche affaissé, et le cœur est passé sur le côté droit de la poitrine. | Open Subtitles | صدره تحطم رئته اليسرى إنهارت وقلبه إنتقل كليّا إلى الجانب الأيمن |
Il n'a pas perdu son poumon à cause de la chute, il est tombé à cause de son poumon. | Open Subtitles | لم تسبب السقطة إصابة رئته بل الرئة تسببت بسقوطه التهمها التدرن |
Elle est entrée par le triangle pectoral du deltoïde, a écrasé la quatrième côte, et a fini dans le lobe supérieur de son poumon gauche. | Open Subtitles | دخلت المثلث العظمي و هشمت الضلع الرابع و توقفت في الفصّ العلوي من رئته اليسرى |
Montrez-moi l'image du caillot dans son poumon la nuit dernière. | Open Subtitles | دعني ارى الصورة التي التقطتها ليلة البارحة للجلطة التي في رئته |
Pas de bruit respiratoire du côté droit. son poumon droit ne fonctionne plus. | Open Subtitles | لا صوت للتنفس على الجانب الأيمن لقد سقطت رئته اليمنى |
L'air ne rentre pas dans son poumon droit. | Open Subtitles | لا يحرك اي هواء داخل رئته اليمنى |
Oh mon dieu. J'aurai pu perforé son poumon. | Open Subtitles | اوه , يا الهي , ممكن ان اكون ثقبت رئته |
Pas très bien. J'ignore si ses poumons sont brûlés. | Open Subtitles | لاشي يبدو جيدا لا اعلم اذا كانت رئته قد احترقت ام لا |
Il est mort d'oedème pulmonaire. ses poumons sont remplis de liquide. | Open Subtitles | مات من أستسقاء الرئة رئته مملوة بالسوائل |
Ce n'était donc pas ses poumons. | Open Subtitles | مهما كان ما يزعجه. ليس موجود في رئته ماذا عن منزل الطفل؟ |
Je dois le maintenir immobile et m'occuper de ses poumons. | Open Subtitles | عليّ أن أبقيه راسخاً وأبقي رئته منفوخة |
Votre massage a écrasé le sternum et enfoncé la côte dans le poumon. | Open Subtitles | صدّعت قفصه الصدري سحقت المزيد من الأضلع مزيداً من رئته |
Pendant ma première année d'internat, j'ai eu un patient dont le poumon a éclaté quand je l'emmenais faire une radio. | Open Subtitles | , في سنتي الأولى كمستجد كان لديّ مريض قلبي مستقر انفجرت رئته بينما كنت أنقله إلى الأشعة المقطعية |
D'après des témoins oculaires, ils lui ont glissé des aiguilles sous les ongles, percé le poumon droit et cassé trois côtes, le nez et des os du visage. | UN | ووفقا لما أفاد به شهود عيان، دُسّت إبر تحت أظافره، وأُحدث ثقب في رئته اليمنى، وكُسرت ثلاثة من أضلاعه وأنفُه وعظامُ وجهه. |
Il a été touché à la poitrine et à l'abdomen... Il a un collapsus pulmonaire, il faut le regonfler. | Open Subtitles | أطبقت رئته وكان علينا أن نعيد ملأها بالهواء |
Il a un poumon perforé. Préparez un drain thoracique. | Open Subtitles | لديه ثقب في رئته فلنجهز لوضع أنبوب في الصدر الآن |