ويكيبيديا

    "رئيساً لوزراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Premier ministre
        
    Le peuple finlandais se souvient également de son travail en tant que Premier ministre de la Finlande de 1987 à 1991. UN ويتذكر شعب فنلندا أيضا السيد هولكيري بصفته رئيساً لوزراء فنلندا في الفترة من 1987 إلى 1991.
    En tant que Premier ministre de la République de Macédoine, je manquerais à tous mes devoirs si je n'abordais pas la question de notre nom et de notre identité et le fait que notre voisin du sud les rejette tous deux. UN وبصفتي رئيساً لوزراء جمهورية مقدونيا، سأكون مقصراً إذا أهملت مسألة اسمنا وهويتنا واعتراض جارنا الجنوبي على كليهما.
    Dans cette perspective ont été favorablement accueillies la confirmation le mois dernier de M. Ahmed Qoreï au poste de Premier ministre de la Palestine et la formation d'un nouveau Cabinet. UN ومن هذا المنطلق، نرحب بتثبيت السيد أحمد قريع في الشهر الماضي رئيساً لوزراء فلسطين، وكذلك تثبيت أعضاء حكومته الجديدة.
    Ismail Haniyeh, du Hamas, a été nommé Premier ministre de l'Autorité palestinienne. UN وأصبح إسماعيل هنية من حماس رئيساً لوزراء السلطة الفلسطينية.
    L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier ministre d'Israël est un autre coup du sort. UN 23 - وقال إن انتخاب السيد اريل شارون رئيساً لوزراء إسرائيل يمثل ضربة أخرى.
    Ils ont salué la nomination de Tamam Salam au poste de Premier ministre et appelé toutes les parties à travailler ensemble à la tenue d'élections législatives dans le respect du calendrier constitutionnel. UN ورحبوا بتعيين تمام سلام رئيساً لوزراء لبنان، وأهابوا بجميع الأطراف العمل على تنظيم الانتخابات البرلمانية ضمن المهل الزمنية الدستورية.
    C'est avec une grande satisfaction que je m'adresse pour la première fois à l'Assemblée en tant que Premier ministre de Malte, et au nom de Malte dans son nouveau rôle de membre de l'Union européenne. UN من دواعي ارتياحي الخاص أن أخاطب الجمعية لأول مرة بوصفي رئيساً لوزراء مالطة، وهو من دواعي ارتياح مالطة أيضاً في دورها الجديد بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي.
    M. Lieberman, qui est favorable à l'expulsion des citoyens arabes d'Israël, pourrait un jour devenir ministre de la défense ou même Premier ministre d'Israël. UN واتهم أيضاً بأنه هدد بقصف السد العالي بالقنابل وذات يوم يمكن أن يصبح السيد ليبرمان الذي يحبذ إزالة عرب إسرائيل من إسرائيل، وزيراً للدفاع أو حتى رئيساً لوزراء إسرائيل.
    Un autre nationaliste modernisateur, Narendra Modi, va probablement devenir Premier ministre de l'Inde après les élections qui ont débuté ce mois-ci. L'approche libérale de Modi est un thème majeur de sa campagne électorale et la majorité des Indiens espère que son programme de politique va améliore leur bien-être. News-Commentary ومن المرجح أن يصبح نارندرا مودي، وهو أيضاً من القوميين التحديثيين، رئيساً لوزراء الهند في أعقاب الانتخابات التي بدأت هذا الشهر. ويشكل نهج مودي المناصر للسوق ورجال الأعمال موضوعاً رئيسياً لحملته الانتخابية، ويأمل الهنود العاديون أن يعمل برنامجه السياسي على تعزيز رفاهتهم.
    Avec la réélection de Recep Tayyip Erdoğan au poste de Premier ministre de la Turquie, et la Pologne, un pays qui connaît bien l’importance de la position stratégique de l’Europe dans le monde, et qui doit prendre la présidence de l’Union Européenne à la fin du mois, il est temps pour la Turquie et l’Union Européenne de réinitialiser les négociations sur l’adhésion turque. News-Commentary والآن بعد انتخاب رجب طيب أردوغان لفترة أخرى رئيساً لوزراء تركيا، ومع تولي بولندا ـ الدولة التي تدرك تمام الإدراك أهمية أوروبا الاستراتيجية في العالم ـ لرئاسة الاتحاد الأوروبي بحلول نهاية هذا الشهر، فإن الوقت بات مناسباً بالنسبة للاتحاد الأوروبي وتركيا لإعادة ضبط المفاوضات بينهما بشأن عضوية تركيا.
    Ils se sont félicités des faits nouveaux et des progrès positifs réalisés sur le plan politique et en matière de sécurité dans le cadre du processus de paix de Djibouti, notamment la nomination de M. Abdiweli Mohammed Ali au poste de Premier ministre du Gouvernement fédéral de transition de Somalie et ils l'ont assuré de leur engagement et de leur soutien. UN 313- رحَّب الوزراء بالتطورات السياسية والأمنية الإيجابية والتقدم المحرز في عملية السلام في جيبوتي، بما في ذلك تعيين معالي السيد محمد عبد الله محمد رئيساً لوزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال وأكد الوزراء تعهداتهم ودعمهم.
    Prise en sandwich entre les longues vacances d'été de l'Europe et les vacances de Noël, la présidence de l'UE dure en réalité un peu plus de 100 jours. Si Renzi utilise ce temps aussi efficacement qu'il a utilisé ses 100 premiers jours en tant que Premier ministre de l'Italie, l'Europe risque de connaître le changement positif dont elle a tant besoin. News-Commentary إن رئاسة الاتحاد الأوروبي، الواقعة بين العطلة الصيفية الطويلة وعطلة أعياد الميلاد في أوروبا، تدوم في واقع الأمر لفترة لا تزيد إلا قليلاً عن مائة يوم. وإذا استخدم رينزي هذا الوقت بفعالية كما استغل أول مائة يوم في منصبه رئيساً لوزراء إيطاليا فإن هذا يعني أن أوروبا مُقدِمة على التغيير الإيجابي الذي تحتاج إليه بشدة.
    TOKYO – À l’été 2007, dans mon discours de Premier ministre au hall central du Parlement indien, j’avais évoqué la «& Confluence des deux océans& » – une formule que j’empruntai au titre d’un ouvrage écrit en 1655 par le prince moghol Dara Shikoh – sous les applaudissements approbateurs des parlementaires. Au cours des cinq années qui suivirent, je devins encore plus fermement convaincu de la pertinence de mes propos. News-Commentary طوكيو ــ في صيف عام 2007، وفي خطابي الذي ألقيته في القاعة المركزية للبرلمان الهندي بوصفي رئيساً لوزراء اليابان، تحدثت عن "التقاء البحرين" ــ وهي العبارة التي اقتبستها من عنوان كتاب من تأليف الأمير المغولي دارا شيكوه في عام 1655 ــ فاستقبل المشرعون المجتمعون حديثي بالتصفيق والاستحسان. وفي الأعوام الخمسة التي انقضت منذ ذلك الحين، أصبحت أكثر اقتناعاً بأن ما قلته كان صحيحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد