ويكيبيديا

    "رئيسا لهيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présidence de la Commission
        
    • que Président de la Commission
        
    • de Président de la Commission
        
    • élu Président de la Commission
        
    • à la tête du Comité
        
    En premier lieu, j'aimerais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement pour la présente session, ainsi que les membres du Bureau. UN في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب.
    Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je voudrais féliciter l'Ambassadeur Zinsou pour son élection à la présidence de la Commission du désarmement à la présente session. UN وباسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أهنئ السفير زينسو على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة.
    Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de 2005. UN إننا نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Monsieur le Président, comme c'est la première fois que j'interviens dans cet organe, j'en profite pour vous féliciter de votre élection en tant que Président de la Commission du désarmement à sa session de 2007. Je félicite aussi tous les membres du Bureau. UN بما أن هذه أول مرة أدلي فيها بكلمة في هذه الدورة، اسمحوا لي رجاء أن أعرب عن تهانئنا لكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها في عام 2007، وكذلك لجميع أعضاء المكتب.
    Je remercie tous les membres de la bienveillance dont ils ont fait preuve tout au long de l'année à mon égard dans l'exercice de mes fonctions de Président de la Commission du désarmement. UN وأشكر جميع اﻷعضاء على ما حبوني به من عطف طوال السنة لدى قيامي بمهامي بوصفي رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Je tiens tout d'abord à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de 2009. UN بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2009.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie la représentante de l'Estonie d'avoir présenté la candidature de l'Ambassadeur Andrzej Towpik de Pologne à la présidence de la Commission du désarmement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثلة إستونيا على تسمية السفير أندريه توبيك ممثل بولندا رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    M. Rao (Inde) (parle en anglais) : Veuillez accepter tout d'abord nos félicitations, Monsieur, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أرجو أن تقبلوا تهانيَّ، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    M. Sen (Inde) (parle en anglais) : Veuillez accepter, Monsieur le Président, nos félicitations pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد سين (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا، سيدي، تهانينا بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Le Président (parle en anglais) : D'emblée, je remercie les membres de la Commission de m'avoir élu à la présidence de la Commission du désarmement des Nations Unies et de m'avoir confié l'importante mission de présider cette session d'organisation. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أعرب عن امتناني لأعضاء الهيئة لانتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ولإعطائي المهمة الهامة لرئاسة هذه الدورة التنظيمية.
    M. Kleib (Indonésie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non alignés et de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de cette année. UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وأن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورة هذا العام.
    M. Jeenbaev (Kirghizistan) (parle en anglais) : Je tiens d'emblée à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement pour la session de cette année. UN السيد جينباييف (قيرغيزستان) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام.
    M. Moreno Fernández (Cuba) (parle en espagnol) : Au nom de la délégation cubaine, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد مورينو فرنانديس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم الوفد الكوبي، اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم بانتخباكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    M. Hassan (Soudan) (parle en arabe) : Je tiens tout d'abord à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. Je voudrais également, par votre entremise, féliciter les autres membres du Bureau. UN السيد حسن (السودان): أود في مستهل بياني أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح وأن أهنئ من خلالكم أعضاء المكتب المنتخبين.
    M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Au nom de la délégation pakistanaise, je voudrais d'emblée vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود بالنيابة عن الوفد الباكستاني، أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    M. Bravaco (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Monsieur le Président, notre délégation vous félicite de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement pour la session de 2007. UN السيد برافاكو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة 2007.
    M. Robatjazi (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد رباطجازي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Étant donné que c'est la première fois que je prends la parole, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous adresser toutes mes félicitations à l'occasion de votre élection en tant que Président de la Commission du désarmement à sa session de 2008. UN بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2008.
    M. Litavrin (Fédération de Russie) (parle en russe) : D'emblée, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection en tant que Président de la Commission du désarmement. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): في البداية أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    En ma qualité de Président de la Commission du désarmement, je suis très heureux de participer à ce panel. UN يسعدني للغاية المشاركة في هذه اللجنة، بصفتي رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Je voudrais, pour commencer, remercier sincèrement toutes les délégations de m'avoir élu Président de la Commission du désarmement pour 1996. UN وأود في البداية أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على انتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦.
    Elle félicite M. Cali de sa nomination à la tête du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, qui fait de lui la première personne autochtone à présider un organe conventionnel des Nations Unies. UN ويهنئ المنتدى أيضا السيد كالي وينوه بتعيينه باعتباره أول شخص من السكان الأصليين يعيَّن رئيسا لهيئة من هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد