ويكيبيديا

    "رئيسة البعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Chef de mission
        
    • Chef de la Mission
        
    • Ambassadrice de la Mission
        
    30. Dans toute l'histoire des opérations de maintien de la paix, seules deux femmes ont occupé des fonctions de décision à un échelon élevé; il s'agit de Mme Margaret Anstee, Représentante spéciale en Angola (UNAVEM) et de Mme Angela King, Chef de mission puis Représentante spéciale adjointe en Afrique du Sud. UN ٣٠ - وعلى مدى تاريخ حفظ السلم، كان هناك امرأتان فقط على قمة مستوى صنع القرار هما: السيدة مارجريت آنستي الممثلة الخاصة في أنغولا والسيدة انجيلا كينغ رئيسة البعثة في جنوب افريقيا ثم نائبة الممثل الخاص.
    La Représentante spéciale du Secrétaire général/Chef de mission fournit des directives et des orientations générales touchant l'exécution du mandat de la Force, ainsi que la gestion d'ensemble de la Mission. UN 14 - توفر الممثلة الخاصة للأمين العام/رئيسة البعثة الإرشاد والتوجيه عموما في تنفيذ ولاية القوة وفي الإدارة العامة للبعثة.
    < < ÉtatsUnis d'Amérique (Ambassadrice Susan Rice), Chef de mission UN " الولايات المتحدة الأمريكية (السفيرة سوزان رايس)، رئيسة البعثة
    Etant donné les responsabilités particulières qui ont été confiées à l'ONU, la présidence de ce comité serait assurée par mon Représentant spécial ou par le Chef de la Mission. UN ونظرا للمسؤولية الخاصة المنوطة باﻷمم المتحدة، فإن ممثلي الخاص أو رئيسة البعثة سيتصرف بوصفه رئيسا للجنة.
    Le Chef de la Mission conserve en lieu sûr la liste contenant le nom des témoins. UN أما القائمة الرئيسية التي تتضمن أسماء الشهود فتحتفظ بها رئيسة البعثة في مكان آمن.
    Réunion de la Rapporteuse spéciale avec l'Ambassadrice de la Mission Permanente le 18/10/12. UN اجتمعت المقرِّرة الخاصة مع رئيسة البعثة الدائمة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    Au moment du présent examen, le poste de conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre était vacant et la Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de mission exerçait cette fonction en cas de besoin. UN وبينما هذا الاستعراض قيد الإنجاز، يُشار إلى أن وظيفة المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص شاغرة، وأن الممثلة الخاصة للأمين العام/رئيسة البعثة تضطلع بذلك الدور حسب ما تقتضيه الحاجة.
    L'Ambassadrice Susan Rice (États-Unis d'Amérique), Chef de mission UN السفيرة سوزان رايس (الولايات المتحدة الأمريكية)، رئيسة البعثة
    Ces fonctions relevant de la Représentante spéciale du Secrétaire général/Chef de mission, il est proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration (P-3) du Bureau du Chef de l'appui à la mission au Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général/Chef de mission. UN وبالنظر إلى أن تلك المهام تقع ضمن مسؤولية الممثلة الخاصة للأمين العام/رئيسة البعثة، يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري (ف-3) من مكتب رئيس دعم البعثة إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام/رئيسة البعثة.
    Ces membres, nommés à titre personnel, étaient: Mme Jody Williams (Chef de mission), lauréate du Prix Nobel de la paix; M. Bertrand Ramcharan; M. Mart Nutt; S. E. l'Ambassadeur Makarim Wibisono; S. E. l'Ambassadeur Patrice Tonda; le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan, M. Sima Samar. UN والأعضاء المكلفون بأداء مهامهم بصفتهم الشخصية، هم البروفيسورة جودي ويليامس الفائزة بجائزة نوبل للسلام (رئيسة البعثة)، والبروفيسور برتران رامشاران، والأونرابل السيد مارت نوت، وسعادة السفير مكارم ويبيسونو، وسعادة السفير باتريس توندا، فضلاً عن المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، الدكتورة سيما سمر.
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général/Chef de la Mission UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام/رئيسة البعثة
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général/Chef de la Mission UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام/ رئيسة البعثة
    Le 28 février, la Représentante permanente des États-Unis, Susan Rice, a fait un exposé au Conseil en sa qualité de Chef de la Mission envoyée en Haïti. UN وفي 28 شباط/فبراير، قدمت سوزان رايس، الممثلة الدائمة للولايات المتحدة، بصفتها رئيسة البعثة إلى هايتي، إحاطة إلى المجلس عن البعثة.
    La nomination dans les corps diplomatique et consulaire koweïtiens est limitée aux hommes, à l'exception notable de la Chef de la Mission diplomatique du Koweït à Vienne, qui était auparavant membre de la Mission permanente du Koweït à New York puis a été nommée ambassadrice du Koweït en Afrique du Sud. UN ويقتصر العمل في السلك الدبلوماسي والقنصلي في دولة الكويت على الرجال دون النساء فيما عدا حالة واحدة استثنائية وهى رئيسة البعثة الدبلوماسية الكويتية في فيينا، والتي كانت في السابق أحد أعضاء الوفد الدائم لدولة الكويت في نيويورك ثم عينت سفيرة لدولة الكويت في جنوب أفريقيا.
    du Secrétaire général/Chef de la Mission UN العام/رئيسة البعثة
    Réunion de la Rapporteuse spéciale avec l'Ambassadrice de la Mission permanente le 18 octobre 2012. UN اجتمعت المقرِّرة الخاصة مع رئيسة البعثة الدائمة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد