ويكيبيديا

    "رئيسي رواندا وبوروندي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Présidents du Rwanda et du Burundi
        
    Le Gouvernement ougandais a déjà exprimé, dans un communiqué de presse, les regrets que lui inspire la mort tragique et prématurée des Présidents du Rwanda et du Burundi. UN لقد سبق أن سجلت حكومة أوغندا في نشرة صحفية أسفها لمصرع رئيسي رواندا وبوروندي بصورة مأساوية وفي وقت غير مناسب.
    Bouleversé par le tragique incident qui a coûté la vie aux Présidents du Rwanda et du Burundi le 6 avril 1994, UN وإذ يشعر بالصدمة التي أحدثها الحــادث المفجع الــذي أودى بحيــاة رئيسي رواندا وبوروندي يوم ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Bouleversé par le tragique incident qui a coûté la vie aux Présidents du Rwanda et du Burundi le 6 avril 1994, UN وإذ يشعر بالصدمة التي أحدثها الحــادث المفجع الــذي أودى بحيــاة رئيسي رواندا وبوروندي يوم ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Bouleversé par le tragique incident qui a coûté la vie aux Présidents du Rwanda et du Burundi le 6 avril 1994, UN " وإذ يشعر بالصدمة من جراء الحــادث المفجع الــذي أودى بحيــاة رئيسي رواندا وبوروندي يوم ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Il est bien connu que le génocide a été déclenché par la destruction de l'appareil qui a coûté la vie des Présidents du Rwanda et du Burundi en avril 1994. UN فمن المعروف عموما أن اﻹبادة الجماعية أشعل فتيلها اسقاط الطائرة، مما أدى الى مقتل رئيسي رواندا وبوروندي في شهر نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    33. Les tensions et la violence se sont déchaînées avant l'afflux massif de réfugiés, ainsi que le démontre la résolution 1994/87 du 9 mars 1994 de la Commission des droits de l'homme, déjà citée, et avant la destruction de l'avion à bord duquel devaient périr les Présidents du Rwanda et du Burundi. UN ٣٣- وانطلقت التوترات وأعمال العنف قبل التدفق الجماعي للاجئين، ويدل على ذلك قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٧٨ فيمؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١، السابق لحادث سقوط الطائرة الذي أودى بحياة رئيسي رواندا وبوروندي.
    273. Le 19 avril 1994, profondément indigné par les massacres qui avaient eu lieu au Rwanda depuis le décès, dans la nuit du 6 avril 1994, des Présidents du Rwanda et du Burundi, le Rapporteur spécial avait publié un communiqué de presse dans lequel il avait rappelé aux parties au conflit l'obligation qui leur incombait en vertu de n'importe quel code d'honorer le droit à la vie. UN ٣٧٢- وفي ٩١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، أصدر المقرر الخاص بلاغا صحفيا، بعد صدمته العميقة بسبب عمليات القتل الجماعي التي جرت في رواندا منذ وفاة رئيسي رواندا وبوروندي مساء يوم ٦ نيسان/أبريل ٤٩٩١، ذكﱠر فيه أطراف الصراع بالتزامهم، بموجب كل وأي مدونة من مدونات القانون، باحترام الحق في الحياة.
    En réfléchissant aux mesures qui devraient être prises, il faut être conscient que l'incident du 6 avril, qui a causé la mort des Présidents du Rwanda et du Burundi, a eu deux conséquences qui appellent des réactions différentes de la communauté internationale. UN ولدى النظر في ماهية اﻹجراءات التي ينبغي اتخاذها، ينبغي التسليم بأن الحادثة المفجعة التي وقعت في ٦ نيسان/أبريل وتسببت في وفاة رئيسي رواندا وبوروندي كان لها نتيجتان تتطلبان ردين مختلفين من المجتمع الدولي.
    Il est extrêmement important que les événements ayant précédé le génocide, notamment la destruction de l'avion ayant entraîné la mort des Présidents du Rwanda et du Burundi en avril 1994 et déclenché le génocide, fassent l'objet d'une enquête et que les coupables soient punis pour leurs crimes. UN ومن المهم للغاية التحقيــق فــي اﻷحــداث التي سبقت اﻹبادة الجماعية، ولا سيما إسقاط الطائرة التي أودت بحياة رئيسي رواندا وبوروندي معا في نيسان/أبريل ٤٩٩١ مما فجر اﻹبادة الجماعية، ومعاقبة المذنبين على الجرائم التي ارتكبوها.
    À ma demande, une enquête a été menée sur les allégations selon lesquelles l'ONU était en possession du magnétophone spécial ( < < boîte noire > > ) qui servait à enregistrer les voix dans la cabine de pilotage du Falcon 50 qui transportait les Présidents du Rwanda et du Burundi et qui s'est écrasé le 6 avril 1994, déclenchant le génocide rwandais. UN 252 - وبناء على طلبي، أُجري تحقيق في المزاعم القائلة بأن لدى الأمم المتحدة مسجلا صوتيا لمقصورة القيادة ( " الصندوق الأسود " ) من طائرة من طراز فالكون 50، كانت تقل رئيسي رواندا وبوروندي حينما تحطمت في 6 نيسان/أبريل 1994، مما أدى إلى اندلاع الإبادة الجماعية في رواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد