ويكيبيديا

    "رئيس الاتحاد الروسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président de la Fédération de Russie
        
    • du Président de la Fédération de Russie
        
    • Présidents de la Fédération de Russie
        
    • Président de la Fédération de Russie a
        
    • PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION
        
    • le Président russe
        
    • la présidence de la Fédération de Russie
        
    Je ne peux que m'associer à la remarque faite, ici même, il y a deux jours par le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, Boris Eltsine qui a dit : UN وإنني ﻷتفق كلية مع الملاحظة التي أبداها رئيس الاتحاد الروسي بوريس يلتسين قبل يومين في هذا المحفل بأنه:
    Nous avons promis d'y investir 20 millions de dollars, comme l'a annoncé le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie. UN واستثمرنا بالفعل في الصندوق بتعهد شامل قدره 20 مليون دولار أعلنه رئيس الاتحاد الروسي.
    le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie a demandé aux autres États nucléaires de faire de même. UN وقد دعا رئيس الاتحاد الروسي الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية أن تحذو حذوها.
    La pleine participation du PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie à nos discussions politiques rehausse la signification de notre rencontre. UN إن هذه المناسبة قد اتخذت مغزى إضافيا بمشاركة رئيس الاتحاد الروسي مشاركة كاملة في المناقشات السياسية.
    Déclaration du PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, UN البيان الذي أصدره السيد ب. ن. يلتسين رئيس الاتحاد الروسي
    le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie (Signé) M. Vladimir Poutine Le Président de la République populaire de Chine UN رئيس جمهورية الصين الشعبية رئيس الاتحاد الروسي
    le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie Le Président des États-Unis d'Amérique UN رئيس الاتحاد الروسي رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    La mission s'est également entretenue, à l'improviste mais de façon très substantielle, avec le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, Vladimir Poutine. UN كما عقدت البعثة اجتماعا جوهريا وهاما، دون ترتيب سابق، مع فلاديمير بوتين، رئيس الاتحاد الروسي.
    Pétersbourg ainsi qu'ailleurs qui ont maintenu les traditions des deux conférences antérieures peuvent donc être considérées comme une troisième Conférence internationale de paix, comme l'avait à l'origine suggéré le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie. UN وواصلت الاجتماعات التي عقدت عام ١٩٩٩ في لاهاي وسانت بيترزبيرغ، وأماكن أخرى، تقاليد المؤتمرين السابقين، ولذا يُنظر إليها على أنها مؤتمر دولي ثالث للسلام، على نحو ما ألمح إليه أصلا رئيس الاتحاد الروسي.
    La mission s'est également entretenue, à l'improviste mais de façon très substantielle, avec le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, Vladimir Poutine. UN كما عقدت البعثة اجتماعا جوهريا وهاما، دون ترتيب سابق، مع فلاديمير بوتين، رئيس الاتحاد الروسي.
    le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie a déclaré à maintes reprises que la Russie est prête à réduire à 1 500 ogives ou moins son stock nucléaire, sur une base réciproque. UN وقد ذكر رئيس الاتحاد الروسي تكرارا أن روسيا مستعدة لخفض ترسانتها النووية على أساس المعاملة بالمثل، إلى مستوى 500 1 رأس حربي نووي أو أقل.
    le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, Vladimir Poutine, a à plus d'une reprise réaffirmé la volonté de la Fédération de Russie de continuer à réduire encore plus son arsenal nucléaire stratégique. UN وأكد رئيس الاتحاد الروسي فلاديمير بوتين مرارا وتكرارا استعداد الاتحاد الروسي لمواصلة زيادة تخفيض ترسانتها النووية.
    En 2002, le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie a déclaré que le terrorisme, la criminalité organisée et le trafic de drogues constituaient de graves menaces pour la sécurité nationale. UN وفي سنة 2002، أعلن رئيس الاتحاد الروسي أن الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات هي تهديدات خطيرة للأمن الوطني.
    le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie a loué les mesures prises en faveur de la langue russe dans la République d'Azerbaïdjan. UN وأشاد رئيس الاتحاد الروسي بالتدابير المتخذة لدعم اللغة الروسية في جمهورية أذربيجان.
    Message adressé par le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, Vladimir Poutine, UN الرسالة الموجهة من رئيس الاتحاد الروسي فلاديمير ف.
    D'autre part, par un décret adopté en 1994, le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie a confirmé son programme d'aide aux enfants russes. UN ومن ناحية أخرى، أكد رئيس الاتحاد الروسي برنامجه لمساعدة اﻷطفال الروس عن طريق مرسوم اعتمد في عام ١٩٩٤.
    LE PRÉSIDENT DES ÉTATS—UNIS D'AMÉRIQUE le PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie UN رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية: رئيس الاتحاد الروسي:
    DÉCLARATION du PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, M. B. N. ELTSINE, À L'OCCASION DE LA SUSPENSION DES BOMBARDEMENTS CONTRE LA RÉPUBLIQUE UN بيان أدلى به بوريس يلتسين رئيس الاتحاد الروسي بشأن وقف القصف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Déclaration du PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie, UN بيان صادر عن رئيس الاتحاد الروسي فلاديمير بوتين
    Dixhuit projets panrusses d'aide aux enfants particulièrement doués ont obtenu des subventions du PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION de Russie. UN وحصل 18 مشروعاً روسياً لمساعدة الأطفال الموهوبين بوجه خاص على إعانات من رئيس الاتحاد الروسي.
    Les Présidents de la Fédération de Russie et de la République du Tadjikistan considèrent la prorogation du Traité comme une garantie importante de la sécurité des États participants. UN ويعتقد رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان أن تمديد المعاهدة يعتبر وسيلة هامة لضمان أمن الدول اﻷطراف.
    De l'avis du Sous-Secrétaire général, la demande que le Président russe avait adressée au Parlement tendant à abroger l'autorisation qui lui avait été donnée d'envoyer des troupes en Ukraine constituait un pas dans la bonne direction. UN واعتبر أن طلب رئيس الاتحاد الروسي من البرلمان بأن يلغي الإذن الممنوح له بإرسال قوات إلى أوكرانيا، يقيم كخطوة إيجابية.
    Une Commission de la femme, de la famille et de la démographie avait été créée à la présidence de la Fédération de Russie. UN وقد أنشئت في مكتب رئيس الاتحاد الروسي لجنة معنية بالمرأة واﻷسرة والديموغرافيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد