ويكيبيديا

    "رئيس البرلمان الوطني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président du Parlement national
        
    • du Président du Parlement
        
    Le Président de la République de l'époque, le Président du Parlement national et le Premier Ministre sont conjointement convenus de solliciter d'urgence l'assistance de l'ONU et une intervention rapide des pays amis. UN واتفق رئيس الجمهورية آنذاك مع رئيس البرلمان الوطني ورئيس الوزراء على طلب مساعدة الأمم المتحدة العاجلة والتدخل السريع من البلدان الصديقة.
    le Président du Parlement national UN رئيس الجمهورية رئيس البرلمان الوطني
    Les membres actuels du Conseil sont le Président du Parlement national, le Premier Ministre, les chefs des partis politiques d'opposition et un représentant de la société civile. UN ويشمل أعضاء المجلس في الوقت الحاضر رئيس البرلمان الوطني ورئيس الوزراء وقادة الأحزاب السياسية المعارضة وعضواً من المجتمع المدني.
    7 réunions avec le Président du Parlement national; UN اجتماعات مع رئيس البرلمان الوطني
    Le groupe de haut niveau était composé de quatre ministres chargés de la science et la technologie de l'Algérie, de la République démocratique du Congo (RDC), de la Guinée et de la Tanzanie, ainsi que du Président du Parlement du Rwanda. UN وكان الفريق يتألف من 4 وزراء مكلفين بالعلم والتكنولوجيا من الجزائر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا، فضلاً عن رئيس البرلمان الوطني الرواندي.
    Dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la lutte contre la corruption le 9 décembre 2010, la Commission a organisé une cérémonie de prestation de serment pour 10 nouveaux enquêteurs, dont deux femmes, à laquelle a assisté le Président du Parlement national. UN واحتفالا باليوم الدولي لمكافحة الفساد، نظمت لجنة مكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر حفل أداء اليمين لعشرة محققين مستقدمين حديثا، بينهم امرأتان، حضره رئيس البرلمان الوطني.
    Par lettre datée du 15 septembre 2010, le Premier Ministre a informé le Président du Parlement national que le Vice-Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères avaient été inculpés d'enrichissement illicite et d'abus de pouvoir. UN 14 - وفي رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر، أبلغ رئيس الوزراء رئيس البرلمان الوطني بصدور لائحتي اتهام بحق نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لارتكابهما جرائم الإثراء غير القانوني وإساءة استعمال السلطة.
    Le 10 février 2004, le Président Gusmão a promulgué une loi sur les élections de village portant création d'une commission électorale nationale, laquelle a été assermentée le 19 mars 2004 devant le Président du Parlement national. UN ففي 10 شباط/فبراير 2004 أصدر الرئيس غوسماو قانونا بشأن الانتخابات القروية نص على إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية، التي أدت اليمين الدستورية في 19 آذار/مارس 2004 أمام رئيس البرلمان الوطني.
    le Président du Parlement national UN رئيس البرلمان الوطني
    le Président du Parlement national UN رئيس البرلمان الوطني
    En septembre 2007, une réunion a été tenue avec le Président du Parlement national pour débattre de la coopération avec les commissions parlementaires A, B et H, notamment des ateliers/réunions d'information sur les droits de l'homme et la justice transitionnelle. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، عُقد اجتماع مع رئيس البرلمان الوطني لبحث التعاون مع اللجان ألف وباء وحاء، بما في ذلك عقد حلقات عمل/إحاطات عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Avec le soutien du Président, la conférence de clôture du Dialogue national de consensus sur la vérité, la justice et la réconciliation s'est tenue du 21 au 23 octobre 2010. Elle était coprésidée par le Président du Parlement national et l'Envoyé spécial de la Norvège à Timor-Leste, Mgr Gunnar Stålsett. UN 9 - وبدعم من الرئيس، عُقِد المؤتمر الختامي لحوار الوفاق الوطني بشأن الحقيقة والعدالة والمصالحة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، وشارك في رئاسته رئيس البرلمان الوطني والأسقف غونار ستالسيت، المبعوث الخاص للنرويج إلى تيمور - ليشتي.
    Le 9 décembre, le Parlement des jeunes qui avait été inauguré en août par le Secrétaire d'État à la jeunesse et aux sports (voir le rapport S/2010/85, par. 11) a tenu à Dili sa première séance, à l'occasion de laquelle le Président du Parlement national a prononcé un discours devant les 130 députés. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، عقد برلمان الشباب الذي افتتحه وزير الدولة للشباب والرياضة في آب/أغسطس (انظر الفقرة 11 من الوثيقة S/2010/522)، دورته الأولى في ديلي، حيث ألقى رئيس البرلمان الوطني أيضاً خطاباً أمام 130 مندوباً.
    Du 20 au 26 février, ces membres ont effectué leur première visite conjointe au Timor-Leste. Au cours de cette visite, ils ont tenu leur neuvième séance plénière et rencontré à leur demande plusieurs personnes, notamment mon Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, le Procureur général du Timor-Leste, Longuinhos Monteiro, et le Président du Parlement national, Francisco Lu'Olo Guterres. UN وبعد ذلك، أجرى جميع أعضاء اللجنة في الفترة من 20 إلى 26 شباط/فبراير زيارتهم الأولى إلى تيمور - ليشتي، حيث عقدوا أثناءها اجتماعهم العام التاسع، واجتمعوا، بناء على طلبهم بعدة أشخاص من بينهم ممثلي الخاص سوكيهيرو هاسيغاوا، والمدعى العام لتيمور - ليشتي، لونغينهوس مونتيرو، ولو أولو غوتيريس، رئيس البرلمان الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد