ويكيبيديا

    "رئيس الدورة الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président de la deuxième session
        
    • Président de la deuxième session de
        
    • du Président de la deuxième session
        
    Ouverture de la Conférence par le Président de la deuxième session du Comité préparatoire UN قيام رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    Ouverture de le Conférence par le Président de la deuxième session du Comité préparatoire UN قيام رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    6. A l'issue des consultations menées par le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties, les candidatures ci—après ont été présentées. UN ٦- أسفرت المشاورات التي أجراها رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن الترشيحات التالية.
    Il exercera également les fonctions de Président de la deuxième session de la COP/MOP. UN وسيكون أيضاً رئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    a) Déclaration du Président de la deuxième session de la Conférence des Parties; UN )أ( بيان رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف؛
    Nous invitons également les délégations souhaitant participer à des réunions bilatérales avec le Président de la deuxième session du Comité préparatoire à prendre contact avec la délégation ukrainienne. UN ونود أيضاً أن ندعو جميع الوفود الراغبة في عقد اجتماعات ثنائية مع رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية للاتصال بوفد أوكرانيا.
    le Président de la deuxième session du Comité s'est félicité de la décision de l'Assemblée générale de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés en 2011. UN 20 - رحب رئيس الدورة الثانية بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011.
    22. Conformément aux articles 23 et 26 du projet de règlement intérieur, tel qu'il est appliqué, le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties ouvrira la troisième session et exercera les fonctions de président jusqu'à l'élection du président de la session. UN ٢٢- وفقاً للمادتين ٣٢ و٦٢ من مشروع النظام الداخلي، بصيغته المطبقة، يفتتح رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف الدورة الثالثة ويتولى رئاستها إلى أن يُنتخب رئيس للدورة.
    22. La troisième session du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène a été ouverte le 7 novembre 1994 par le Président de la deuxième session. UN ٢٢- قام رئيس الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن بافتتاح الدورة الثالثة للفريق في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    Par ailleurs, en raison d'évènements imprévus, les consultations officieuses avec le Président de la deuxième session du Comité préparatoire pour la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui devaient avoir lieu demain, pendant l'heure du repas, ont été annulées. UN والإعلان الثاني هو: نظرا لظروف غير متوقعة، تم إلغاء المشاورات غير الرسمية التي من المقرر أن يعقدها في فترة الغداء غدا رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    À la 1re séance, le 28 août, le Président de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence, Yoshiyuki Motomura (Japon), a présenté le rapport du Comité sur les travaux de sa deuxième session (A/CONF.202/PC.2/1). UN 1 - في الجلسة الأولى المعقودة في 28 آب/أغسطس، عرض رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر، يوشي يوكي موتونرا (اليابان)، تقرير اللجنة عن دورتها الثانية (A/CONF.202/PC/2/1).
    f) Invité le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties à engager des consultations en vue de conseiller le Président nouvellement élu de la troisième session au sujet de l'élection des autres membres du Bureau et du Président du Comité plénier; UN )و( دعت رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف إلى بدء مشاورات تستهدف توفير المشورة للرئيس المنتخب حديثاً للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف بشأن انتخاب أعضاء المكتب اﻵخرين ورئيس اللجنة الجامعة؛
    de la Conférence des Parties 2. Conformément à l'article 22 du projet de règlement intérieur et selon l'usage, le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties proposera d'élire au poste de Président de la troisième session M. Hiroshi Ohki (Japon), Ministre d'Etat, Directeur général de l'Agence pour l'environnement et Ministre chargé des problèmes liés à l'environnement mondial. UN ٢- وفقاً للمادة ٢٢ من مشروع النظام الداخلي والممارسة المتﱠبعة، سيقترح رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف انتخاب السيد هيروشي أوهكي )اليابان(، وزير الدولة والمدير العام لوكالة البيئة والوزير المكلف بشؤون المشاكل البيئية العالمية، رئيساً للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    18. A sa sixième session, le SBI a invité le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties à engager des consultations en vue de conseiller le Président de la troisième session de la Conférence des Parties nouvellement élu, au sujet de l'élection des autres membres du Bureau et du Président du Comité plénier (FCCC/SBI/1997/16, par. 34 f)). UN ٨١- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السادسة، رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف إلى بدء مشاورات تستهدف توفير المشورة للرئيس المتخَب حديثاً للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف بشأن انتخاب أعضاء المكتب اﻵخرين ورئيس اللجنة الجامعة )FCCC/SBI/1997/16، الفقرة ٤٣)و((.
    La Conférence a été ouverte le 3 mai 2010 au Siège de l'Organisation des Nations Unies par le Président de la deuxième session du Comité préparatoire, Volodymyr Yelchenko (Ukraine), au nom du Président de la troisième session du Comité préparatoire, Boniface Chidyausiku (Zimbabwe). UN 5 - افتتح رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية، السيد فولوديمير يِلتشينكو (أوكرانيا)، نيابة عن رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، السيد بونيفاس شِديوسيكو (زمبابوي)، المؤتمر في 3 أيار/مايو 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    Le SBI voudra peut—être demander au Président de la deuxième session de la Conférence des Parties de poursuivre ses consultations informelles en vue de l'élection des membres du Bureau de la troisième session de la Conférence des Parties. UN ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود أن تطلب إلى رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف أن يواصل المشاورات غير الرسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    87. La troisième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base a été ouverte le 28 septembre 1998 par M. Bozorgmehr Ziaran, Président de la deuxième session de la Commission. UN ٧٨- قام السيد بزرجمهر زياران، رئيس الدورة الثانية للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، بافتتاح الدورة الثالثة للجنة في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    4. Un rapport du Président de la deuxième session de la Conférence des Parties sur les consultations auxquelles il a procédé au sujet du règlement intérieur est publié sous la cote FCCC/CP/1997/5. Il contient notamment, à l'intention de la Conférence, des propositions soumises pour examen et un projet de décision soumis pour adoption. UN ٤- يرد في الوثيقة FCCC/CP/1997/5 تقرير أعده رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بشأن المشاورات التي أجراها حول النظام الداخلي، بما في ذلك مقترحات مقدمة للنظر فيها ومشروع مقرر مقدم لاعتماده من قِبل مؤتمر اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد