Le chef de la Division militaire demeurera dans la zone de la mission pour une brève période après les élections. | UN | وسيبقى رئيس الشعبة العسكرية في منطقة البعثة لفترة وجيزة بعد إجراء الانتخابات. |
chef de la Division juridique, Conseiller juridique au Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale et, à ce titre : | UN | رئيس الشعبة القانونية والمستشار القانوني بوزارة الخارجية والتعاون الدولي، نيروبي |
chef de la Division juridique, Ministère des affaires étrangères, Nairobi, et, à ce titre: | UN | رئيس الشعبة القانونية بوزارة الخارجية، نيروبي |
Les services sont chacun dirigés par un Chef, qui rend compte au Directeur de la Division. | UN | ويرأس كل دائرة رئيس دائرة يكون مسؤولا أمام رئيس الشعبة. |
Le chef de chaque unité administrative rend compte au chef de la Division. | UN | ويرأس كل قسم رئيس مسؤول، أمام رئيس الشعبة. |
Chaque section est dirigée par un chef qui relève du chef de la Division. | UN | ويرأس كل قسم رئيس، وهو مسؤول أمام رئيس الشعبة. |
Chaque section est dirigée par un chef qui relève du chef de la Division. | UN | وكل قسم يرأسه رئيس مسؤول أمام رئيس الشعبة. |
Chaque section ou groupe est dirigé par un chef qui relève du chef de la Division. | UN | ويرأس كل قسم وحدة رئيس مسؤول أمام رئيس الشعبة. |
Le Service de la sécurité et de la sûreté, désormais indépendant, relève directement du chef de la Division. | UN | وأصبحت دائرة اﻷمن والسلامة وحدة مستقلة مسؤولة أمام رئيس الشعبة. |
Le Service de la sécurité et de la sûreté, désormais indépendant, relève directement du chef de la Division. | UN | وأصبحت دائرة اﻷمن والسلامة وحدة مستقلة مسؤولة أمام رئيس الشعبة. |
À cet effet, le chef de la Division IV a confirmé que des concertations intenses se poursuivront avec les sièges des deux organismes; | UN | وفي هذا الصدد، أكد رئيس الشعبة الرابعة أن مشاورات مكثفة متواصلة حاليا مع مقري الهيئتين؛ |
Elle a ajouté que le chef de la Division de la coopération technique avait demandé aux bureaux régionaux de tenir les documents à la disposition du siège afin de faciliter un contrôle approprié. | UN | وأضافت أن رئيس الشعبة التقنية قد طلب إلى المكاتب اﻹقليمية أن تجعل السجلات متاحة في المقر لتيسير الرصد المناسب للمشاريع. |
chef de la Division de la géologie au Ministère géorgien des ressources naturelles et de la protection de l'environnement | UN | رئيس الشعبة الجيولوجية في وزارة حماية البيئة والموارد الطبيعية |
chef de la Division hydrographique, Institut hydrographique, Lisbonne | UN | رئيس الشعبة الهيدروغرافية، معهد الهيدروغرافيا، لشبونة، البرتغال. |
Chaque unité est dirigée par un chef, qui rend compte au Directeur de la Division. | UN | ويرأس كل دائرة رئيس دائرة يكون مسؤولا أمام رئيس الشعبة. |
Les services sont chacun dirigés par un Chef, qui rend compte au Directeur de la Division. | UN | وكل مجال يديره رئيس يكون مسؤولا أمام رئيس الشعبة |
Le Directeur de la Division a déclaré que les locaux de la Division étaient à la disposition de la Commission pour ses réunions plénières avec tous les services d'interprétation. | UN | وأكد رئيس الشعبة أن مباني الشعبة متاحة للجلسات العامة للجنة ولكن دون توفير خدمات الترجمة الشفوية الكاملة. |
h) Des rapports spéciaux sont établis par le chef de division sous la forme d'un mémorandum ayant directement trait aux faits donnant lieu à l'établissement de l'appréciation: | UN | (ح) في الحالات التالية، يعد رئيس الشعبة تقارير خاصة في شكل مذكرة تتعلق مباشرة بالوقائع التي يلزم اتخاذ اجراء بشأنها: |
1974—1978 : président de la section sociale au Tribunal de première instance de Rabat | UN | ٤٧٩١-٨٧٩١ رئيس الشعبة الاجتماعية في محكمة البداية في الرباط |
** Établi par Salvatore Arca (Italie), Président de la Division romano-hellénique. | UN | ** أعده سلفاتور أركا (إيطاليا) رئيس الشعبة اللاتينية الهيلينية. |
Le général de brigade Victor Suanzes Pardo, chef de la Division militaire, a occupé les fonctions de chef de la Mission par intérim jusqu'à ce que M. Ramírez-Ocampo prenne son poste en El Salvador, le 14 avril 1993. | UN | وقام العميد فيكتور سوانزس بادرو ، رئيس الشعبة العسكرية، بالعمل كرئيس مؤقت للبعثة الى أن تولى السيد راميريز - أوكامبو منصبه في السلفادور بتاريخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |