ويكيبيديا

    "رئيس اللجنة الاستشارية المعنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Président du Comité consultatif pour
        
    • Président du Comité consultatif du
        
    Monsieur le Président du Comité consultatif pour les droits de l'homme et la politique étrangère UN إلى رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق اﻹنسان والسياسات الخارجية
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a pris note de la marge estimative. UN ٩٣ - أحاط رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية علما بالهامش التقديري.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a noté que la documentation dont était saisie la CFPI portait presque exclusivement sur les méthodes utilisées pour déterminer le montant de l’indemnité pour enfants à charge. UN ٣٠١ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن الوثائق المعروضة على لجنة الخدمة المدنية الدولية تميل إلى الاقتصار على تناول المنهجية المستعملة في تحديد مستوى بدل إعالة اﻷولاد.
    Une déclaration est faite par le Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    Le Président : Je donne la parole au représentant de la Norvège, Président du Comité consultatif du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.27. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج، رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامــج اﻷمــم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، لعرض مشروع القرار A/49/L.27.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a informé la Commission que les conseillers juridiques du système des Nations Unies avaient étudié la question de l’établissement de collèges consultatifs pendant plusieurs années. UN ٢٠٤ - قام رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بإبلاغ لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن مسألة إنشاء فريق استشاري كانت محل دراسة من المستشارين القانونيين في منظومة اﻷمم المتحدة لعدة أعوام.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a informé la Commission que les conseillers juridiques du système des Nations Unies avaient étudié la question de l’établissement de collèges consultatifs pendant plusieurs années. UN ٣ - قام رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بإبلاغ لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن مسألة إنشاء فريق استشاري كانت محل دراسة من المستشارين القانونيين في منظومة اﻷمم المتحدة لعدة أعوام.
    17. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a rendu compte des décisions prises par le CCQA sur trois questions soulevées dans la résolution 51/216 de l'Assemblée générale. UN ١٧ - قدم رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تقريرا عن المقررات التي توصلت إليها تلك اللجنة بشأن المسائل الثلاث المحددة التي طرحت في قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦.
    165. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a relevé que les vues de l'ensemble du Comité sur le rapport du Groupe de travail n'étaient pas disponibles parce que le Groupe s'était réuni après l'achèvement de la dernière session du CCQA. UN ١٦٥ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن آراء اللجنة ككل بشأن تقرير الفريق العامل ليست جاهـزة ﻷن الفريق اجتمع بعد اختتام الدورة اﻷخيرة للجنة الاستشارية.
    Président du Comité consultatif pour les questions de désarmement (Ministère des affaires étrangères) UN رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل نزع السلاح )وزارة الخارجية(
    À la cinquante-deuxième session de la CFPI, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a déclaré que le régime de rémunération actuel était dépassé, et qu'en particulier les engagements permanents ne correspondaient plus aux besoins de toutes les organisations. UN 36 - وفي الدورة الثانية والخمسين للجنة الخدمة المدنية الدولية، أعلن رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية أن النظام الحالي للأجور عفا عليه الزمن، وأن التعيينات الدائمة بوجه خاص لم تعد تتلاءم مع احتياجات جميع المنظمات.
    Président du Comité consultatif pour les droits de l'homme et la politique étrangère des Pays-Bas (19921998). UN رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان والسياسة الخارجية، هولندا (1992-1998)؛
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a informé la Commission que les organisations n’avaient pas fait d’observations particulières au sujet des diverses questions sur lesquelles portait la dernière résolution relative au régime commun, sauf en ce qui concernait la question de l’indice d’ajustement pour Genève. UN ٦١ - أبلغ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية اللجنة بأنه ليس لدى المنظمات تعليقات محددة على مختلف المسائل التي شملها آخر القرارات المتعلقة بالنظام الموحد، باستثناء مسألة تسوية مقر العمل في جنيف.
    En prenant note du rapport du CCPQA, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a fait observer qu’un certain nombre d’organisations s’étaient félicitées de l’esprit constructif et du niveau technique élevé des débats qui avaient caractérisé la session. UN ١٨ - لدى اﻹحاطة علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل، أشار رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية إلى أن بعض المنظمات قد أعربت عن ارتياحها للروح اﻹيجابية والمستوى التقني الرفيع للمناقشات، اللذين ميزا الدورة.
    6. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a déclaré que les organisations souhaitaient présenter, dans le cadre d'une déclaration unique, leurs vues sur les deux éléments de l'examen du principe Noblemaire dont la Commission était actuellement saisie, à savoir la méthode de calcul de la marge et la fonction publique la mieux rémunérée. UN ٦ - ذكر رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن المنظمات تود أن تقدم في بيان واحد آراءها بشأن عنصري استعراض مبدأ نوبلمير المعروضين حاليا على اللجنة، أي منهجية الهامش، والخدمة المدنية اﻷعلى أجرا.
    17. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a dit que la Commission souhaiterait sans doute examiner attentivement les facteurs qui avaient motivé les conclusions de l'Assemblée générale concernant son vingt et unième rapport annuel. UN ٧١ - ذكر رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن مما لا شك فيه أن اللجنة تود أن تدرس بعناية اﻷسباب الكامنة وراء الاستنتاجات التي توصلت إليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالتقرير السنوي الحادي والعشرين.
    Une réunion d'information officieuse, présidée par le Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, aura lieu le mercredi 17 septembre 2014 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (GAB). UN تُعقد جلسة إحاطة غير رسمية، يرأسها رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، يوم الأربعاء 17 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة).
    Une réunion d'information officieuse (privée), convoquée par le Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, aura lieu le aujourd'hui 17 septembre 2014 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (GAB). UN تُعقد جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة)، يرأسها رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، اليوم 17 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة).
    M. Appreku (Ghana), Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, remercie les membres de la Sixième Commission et le Secrétariat de l'appui qu'ils ont apporté au Comité consultatif. UN 51 - السيد أبريكو (غانا)، رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه: توجه بالشكر لأعضاء اللجنة السادسة والأمانة العامة على الدعم الذي يقدمونه إلى اللجنة الاستشارية.
    Le représentant de la Norvège (en tant que Président du Comité consultatif du Programme d'enseignement et de for-mation des Nations Unies pour l'Afrique australe) fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.27. UN أدلى ممثل النرويج )بوصفه رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحــدة التعليمـــي والتدريبي للجنوب الافريقي( ببيان عرض في خلاله مشروع القرار A/49/L.27.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد