Projet de résolution présenté par le Président du Comité plénier sur le Sommet mondial pour le développement social | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة الجامعة المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Le Président du Comité plénier présente les résultats des travaux du Comité. | UN | عرض رئيس اللجنة الجامعة نتائج أعمال اللجنة. |
Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. | UN | وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة. |
Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de vice-président de la Conférence. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
le Président de la Commission plénière tient le Président de la Conférence informé de l'avancement des travaux de la Commission. | UN | ويبقي رئيس اللجنة الجامعة رئيس المؤتمر على علم بسير أعمال اللجنة. |
Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. | UN | وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة. |
Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de Vice-Président de la Conférence. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de Vice-Président de la Conférence. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر. |
Président du Comité plénier de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une Cour criminelle internationale, 1998. | UN | رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1998. |
Le même article dispose que les viceprésidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. | UN | وتمشياً مع هذه المادة نفسها، سوف ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة. |
Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de VicePrésident de la Conférence. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر. |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Président du Comité plénier sur les résultats des travaux du Comité, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة، |
Rapports d'activité du Président du Comité plénier et des membres du Bureau chargés de procéder à des consultations informelles. | UN | تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية. |
Rapports d'activité du Président du Comité plénier et des membres du Bureau chargés de procéder à des consultations informelles. | UN | تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية. |
Projet de décision sur le transfert de technologie, présenté par le Président du Comité plénier | UN | مشروع مقرر بشأن نقل التكنولوجيا مقدم من رئيس اللجنة الجامعة |
3. Le Président du Comité plénier a ouvert la réunion le lundi 23 juin 2014 à 15 h 30. | UN | افتتح رئيس اللجنة الجامعة الاجتماع في الساعة 30/15 بعد ظهر يوم الأثنين 23 حزيران/يونيه 2014. |
Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. | UN | وبموجب المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة. |
Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de Vice-Président de la Conférence. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
16. À la __ séance plénière, le _ novembre 2014, le Président du Comité plénier a présenté oralement un rapport sur les travaux du Comité. | UN | 16 - في الجلسة العامة ___ المعقودة في ____ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة. |
Le Président du Comité plénier n'est pas éligible à un poste de Vice-Président de la Conférence. | UN | كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر. |
le Président de la Commission plénière tient le Président de la Conférence informé de l'avancement des travaux de la Commission. | UN | ويبقي رئيس اللجنة الجامعة رئيس المؤتمر على علم بسير أعمال اللجنة. |
la Présidente du Comité plénier a ouvert la réunion le lundi 18 février 2013 à 14 h 30. | UN | 3 - افتتح رئيس اللجنة الجامعة الاجتماع في الساعة 30/14 من يوم الاثنين 18 شباط/فبراير 2013. |