ويكيبيديا

    "رئيس المجلس بالبيان التالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Président a fait la déclaration suivante
        
    • Président a fait la déclaration ci-après
        
    À la 3804e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juillet 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation au Moyen-Orient», le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٨٠٤، التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3854e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 février 1998, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation en Croatie», le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٨٥٤ التي عقدها مجلــس اﻷمن في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3804e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juillet 1997 au sujet de la question intitulée " La situation au Moyen-Orient " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٨٠٤، التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4244e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 décembre 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4244 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    Après consultation entre les membres du Conseil de sécurité, le Président a fait la déclaration ci-après, au nom du Conseil, lors de la 3257e séance, le 22 juillet 1993, dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation dans la République de Bosnie-Herzégovine " : UN إثر مشاورات مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس في جلسته ٢٢٥٧ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، وذلك فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " :
    À la 4244e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 décembre 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4244 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4092e séance du Conseil de sécurité, tenue le 26 janvier 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4092، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4112e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 mars 2000, au sujet de la question intitulée < < La question concernant Haïti > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 4112 لمجلس الأمن المعقودة في 15 آذار/مارس 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3922e séance du Conseil de sécurité, tenue le 31 août 1998 au sujet de la question intitulée «La situation concernant la République démocratique du Congo», le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٩٢٢، المعقودة في ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنـــون " الحالـــة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3674e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 juin 1996, au sujet de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٦٧٤ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5205e séance du Conseil de sécurité, tenue le 17 juin 2005 dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 5205 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2005 وفيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5209e séance du Conseil de sécurité, tenue le 21 juin 2005 dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < Protection des civils en période de conflit armé > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 5209 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2005، وفيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " حماية المدنيين في النزاعات المسلحة " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    28. À la 3516e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 avril 1995 (après examen par le Conseil du rapport du Secrétaire général (S/1995/240) en date du 30 mars 1995), le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN ٢٨ - وفي الجلسة ٣٥١٦ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥ )عقب نظر المجلس في تقرير اﻷمين العام (S/1995/240) المؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد