ويكيبيديا

    "رئيس بعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Chef de la Mission
        
    • chef de mission
        
    • chefs de mission
        
    • Chef de la délégation de
        
    • le chef de la
        
    Le Chef de la Mission de vérification et d'observation de la CSCE vérifiera le caractère technique des problèmes en question. UN ويتولى رئيس بعثة التحقق أو الرصد التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا التثبت من الطابع التقني لتلك المشاكل.
    S. E. l'Ambassadeur Parasciva Badescu, Chef de la Mission de l'OSCE UN معالي السفير باراتشيفا باديتشو، رئيس بعثة منظمة الأمن والتعاون في الجبل الأسود
    Nous attendons des informations sur la façon dont l'enquête sera conduite de la part du Chef de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo (EULEX). UN وننتظر تلقي معلومات من رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو عن كيفية إجراء التحقيقات.
    De 2000 à 2005, l'Ambassadeur Cancela a été chef de mission adjoint à l'ambassade de l'Uruguay en Espagne. UN وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2005، شغل السفير كانسيلا منصب نائب رئيس بعثة سفارة أوروغواي لدى إسبانيا.
    M. Gunther Müssig, chef de mission de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) UN السيد غونتر موسيغ، رئيس بعثة المنظمة الدولية للهجرة؛
    Le Chef de la Mission de la Ligue UN رئيس بعثة جامعة الدول العربية في الصومال
    À ce sujet, des protestations ont été adressées au Chef de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK); UN وفي هذا الصدد، قُدم احتجاج لدى رئيس بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو؛
    La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le Chef de la Mission de maintien de la paix. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن الطرفين ويرأسها رئيس بعثة حفظ السلام.
    Jean Arnaulth, Chef de la Mission des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) UN جان أرنو، رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا
    Déclaration de l'Ambassadeur Martin Andjaba, Chef de la Mission du Conseil de sécurité UN بيان السفير مارتن أندجابا، رئيس بعثة مجلس الأمن للأمم المتحدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا
    La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le Chef de la Mission de maintien de la paix. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن الطرفين ويرأسها رئيس بعثة حفظ السلام.
    La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le Chef de la Mission de maintien de la paix. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن الطرفين ويرأسها رئيس بعثة حفظ السلام.
    La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le Chef de la Mission de maintien de la paix. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن الطرفين ويرأسها رئيس بعثة حفظ السلام.
    Avec chacun de ses interlocuteurs, le Chef de la Mission a présenté les membres de celle-ci et énoncé ses objectifs, conformément aux mandats de la mission. UN 5 - في سياق الزيارة قدم رئيس بعثة مجلس الأمن لكل محادث أعضاء البعثة وقام بتوضيح أهدافها وفقا للاختصاصات الموضوعة لها.
    Les membres du Conseil, le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie et le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies en Géorgie ont eu un entretien constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، مناقشات بناءة.
    Réunion d'information avec le Chef de la Mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى
    M. Alfreso Witschi, chef de mission du HCR UN السيد ألفريزو فيتشي، رئيس بعثة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    Dans la diplomatie, des femmes occupent également les fonctions de conseiller et de chef de mission adjoint. UN علاوة على ذلك، تضطلع المرأة بمهام استشارية وتشغل منصب وكيلة رئيس بعثة في السلك الدبلوماسي.
    chef de mission autochtone d'observation électorale 1999, 2003 et 2007. UN رئيس بعثة الشعوب الأصلية لمراقبة الانتخابات، الأعوام 1999، و 2003، و 2007.
    :: Évaluations des menaces concernant les mesures de protection rapprochée prévues pour 17 chefs de mission UN :: إجراء تقييمات المخاطر المتعلقة بترتيبات الحماية المباشرة فيما يخص 17 رئيس بعثة
    S. E. M. Vincent Degert, Chef de la délégation de la Commission européenne auprès de la République de Serbie UN سيادة فنسنت ديغيت، رئيس بعثة المفوضية الأوروبية لدى جمهورية صربيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد