| 13e séance plénière Allocution de S.E. M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | الجلسة العامة الثالثة عشرة كلمة فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
| Allocution de M. Melchior Ndadaye, Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد ملشيور نداداي، رئيس جمهورية بوروندي |
| Hommage à la mémoire de Melchior Ndadaye, Président de la République du Burundi. | UN | تأبين رئيس جمهورية بوروندي الراحل، فخامة السيد ميلشيور نداداي |
| J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire du regretté Président de la République du Burundi. | UN | وأدعو الممثلين الى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة، تحية لذكرى رئيس جمهورية بوروندي الراحل. |
| Exposé du Président du Burundi. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس جمهورية بوروندي. |
| 9. Allocution de Son Excellence M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | 9 - كلمة يلقيها فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
| Allocution de Son Excellence M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | كلمة فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
| Allocution de M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
| Allocution de M. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد دوميسيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي |
| M. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد دوميسيان ندايزي رئيس جمهورية بوروندي إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
| Allocution de M. Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد بيار بيويا رئيس جمهورية بوروندي |
| Il était porteur d'un message de M. Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, à son homologue tanzanien, le Président Benjamin William Mkapa. | UN | وكان يحمل أيضا رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة بنيامين ويليام مكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
| Il était porteur d'un message de Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, à son homologue ougandais, le Président Yoweri Kaguta Museveni. | UN | وكان يحمل رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة يوويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا. |
| Allocution de S.E. M. Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi | UN | خطاب فخامة السيد بيير بويويا، رئيس جمهورية بوروندي |
| S.E. M. Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد بيير بويويا، رئيس جمهورية بوروندي خطابا أمام الجمعية العامة. |
| Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation à S. E. le major Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى فخامة الميجور بييـر بويويـا، رئيس جمهورية بوروندي. |
| Allocution de M. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد دوميتيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي |
| 3. Allocution de Son Excellence M. Domitien Ndayizeze, Président de la République du Burundi | UN | 3 - كلمة يلقيها فخامة السيد دوميسيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي |
| 3. Allocution de Son Excellence M. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi | UN | 3 - كلمة يلقيها فخامة السيد دوميسيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي |
| Allocution de S.E. M. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi | UN | كلمة فخامة السيد دوميسيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي |
| Le Président du Burundi, Pierre Nkurunziza, m'a transmis le même message lors de notre rencontre le 18 mars. | UN | ونقل بيير نكورونزيزا رئيس جمهورية بوروندي الرسالة نفسها خلال اجتماعي به في 18 آذار/مارس. |