ويكيبيديا

    "رئيس كوت ديفوار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Président de la Côte d'Ivoire
        
    • le Président ivoirien
        
    • du Président ivoirien
        
    • de Côte d'Ivoire
        
    Il a aussi demandé au Cabinet du Président de la Côte d'Ivoire de l'aider à avoir accès à tous les sites et installations mais n'a pas non plus reçu de réponse à ce jour. UN كما طلب الفريق أن يسهل له ديوان رئيس كوت ديفوار الوصول إلى جميع المواقع والمنشآت، غير أنه لم يتلق أي رد بعد.
    :: Visites de contrôle, deux fois par mois, dans les prisons où sont détenus l'ancien Président de la Côte d'Ivoire et ses collaborateurs UN :: تنظيم زيارات رصد مرتين كل شهر إلى أماكن اعتقال رئيس كوت ديفوار السابق وأعوانه المرتبطين به
    Durant la période considérée, le Président de la Côte d'Ivoire a rencontré le Roi du Maroc, ainsi que les chefs d'État du Bénin, du Burkina Faso et du Ghana. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اجتمع رئيس كوت ديفوار مع ملك المغرب ورؤساء دول بنن وبوركينا فاسو وغانا.
    Diffusion d'un entretien de 45 minutes avec le Président ivoirien sur le processus de paix UN بث مقابلة عن عملية السلام مع رئيس كوت ديفوار مدتها 45 دقيقة
    Ils se sont également félicités de la décision du Président ivoirien d'enquêter sur les crimes et violations des droits de l'homme commis durant la crise en Côte d'Ivoire et de traduire en justice tous ceux qui en étaient responsables. UN ورحب المجلس كذلك بقرار رئيس كوت ديفوار القاضي بالتحقيق مع المسؤولين عن الجرائم وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت خلال الأزمة وتقديمهم للعدالة.
    Visites de contrôle, deux fois par mois, dans les prisons où sont détenus l'ancien Président de la Côte d'Ivoire et ses collaborateurs UN تنظيم زيارات رصد مرتين كل شهر إلى أماكن اعتقال رئيس كوت ديفوار السابق وأعوانه المرتبطين به
    Il a aussi rencontré le Président de la CEDEAO, Président du Ghana, M. Jerry Rawlings, et le Président de la Côte d'Ivoire, M. Henri Konan Bedie. UN كما اجتمع المبعوث بالرئيس الغاني جيري رولنغز، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وبالسيد هنري كونان بيدي، رئيس كوت ديفوار.
    Lettre datée du 15 avril 2013 adressée au Secrétaire général par le Président de la Côte d'Ivoire UN رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2013 موجهة من رئيس كوت ديفوار إلى الأمين العام
    Le Président de la Côte d'Ivoire s'est rendu dans les pays d'accueil des réfugiés et dans les zones de résidence temporaire des personnes déplacées afin de les encourager à rentrer dans leurs foyers. UN وأضافت أن رئيس كوت ديفوار زار مخيمات اللاجئين في البلدان المضيفة لهم كما زار المناطق التي يقيم فيها المشردون داخليا لحثهم على العودة إلى ديارهم.
    Se félicitant des progrès accomplis en Côte d'Ivoire sur la voie de la réconciliation, de la stabilité et de la reprise économique et rendant hommage au Président de la Côte d'Ivoire pour son rôle à cet égard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    Se félicitant des progrès accomplis en Côte d'Ivoire sur la voie de la réconciliation, de la stabilité et de la reprise économique et rendant hommage au Président de la Côte d'Ivoire pour son rôle à cet égard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    En particulier, le Conseil de sécurité se félicite de l'intention exprimée par le Président de la Côte d'Ivoire de soumettre dans les prochains jours un plan global pour mettre fin à la crise. UN " ويرحب مجلس الأمن بصفة خاصة بتعهد رئيس كوت ديفوار بأن يقدم في الأيام القادمة خطة شاملة لإنهاء الأزمة.
    Lettre datée du 11 avril 2005, adressée au Président de la Côte d'Ivoire par le Président de l'Afrique du Sud UN رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005 موجهة من رئيس جنوب أفريقيا إلى رئيس كوت ديفوار
    L'ancien Président de la Côte d'Ivoire a, paraît-il, recruté environ 4 500 mercenaires libériens après sa défaite électorale de 2010. Ces mercenaires ont été accusés d'avoir commis des violations graves des droits de l'homme. UN وأضافت أن رئيس كوت ديفوار السابق استأجر فيما يقال نحو 500 4 من المرتزقة الليبريين بعد هزيمته في الانتخابات عام 2010، وأن هؤلاء المرتزقة متهمون بارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    Ministre des affaires étrangères, représentant le Président de la Côte d'Ivoire UN ممثل رئيس كوت ديفوار
    Le 22 janvier, le Président de la Côte d'Ivoire a promu plus de 500 gendarmes et soldats des FRCI, y compris plusieurs chefs militaires des anciennes Forces nouvelles. UN ٢٥ - وفي 22 كانون الثاني/يناير، قام رئيس كوت ديفوار بترقية أكثر من 500 من جنود القوات الجمهورية لكوت ديفوار وأفراد الدرك، بما في ذلك العديد من قادة القوات الجديدة سابقا.
    À cette fin, il a été prévu que certaines unités des forces de défense et de sécurité soient désignées par le Président ivoirien et mises au service du Premier Ministre, et qu'elles bénéficient de l'appui de l'ONUCI. UN ولهذا الغرض، فإن رئيس كوت ديفوار سيقوم باختيار بعض قوات الدفاع والأمن لتوضع تحت تصرف رئيس الوزراء. وستدعمها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    le Président ivoirien a promulgué des décrets sur la législation régissant les élections conformément à l'Accord de Linas-Marcoussis UN وأصدر رئيس كوت ديفوار مراسيم بشأن التشريعات المتعلقة بالانتخابات وفقا لاتفاق لينا - ماركوسي
    S'agissant des difficultés d'accès des Africains aux traitements antirétroviraux, le Président ivoirien a relevé l'injustice flagrante que constituait la disparité d'accessibilité à ces traitements selon le niveau de développement économique. UN وفيما يتعلق بالصعوبات التي يواجهها اﻷفارقة في الحصــول على العـــلاج المضــاد للفيروس الارتجاعي، استرعى رئيس كوت ديفوار الانتباه إلى أن من الظلم الفادح أن يتفاوت الوصول إلى هـــذا العلاج باختلاف مستوى التنمية الاقتصادية.
    Le 28 octobre, le Président de la Commission de la CEDEAO, le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) et mon Représentant spécial ont coprésidé une conférence régionale de haut niveau des donateurs sur la criminalité transnationale organisée en Afrique de l'Ouest, tenue sous les auspices du Président ivoirien et Président de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de la CEDEAO. UN 41 - في 28 تشرين الأول/أكتوبر، اشترك رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وممثلي الخاص، في رئاسة مؤتمر إقليمي رفيع المستوى للجهات المانحة بشأن الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في غرب أفريقيا، استضافه رئيس كوت ديفوار الذي يشغل منصب رئيس هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Les membres du Conseil ont demandé au Président Laurent Gbagbo de Côte d'Ivoire de faire tout ce qui était en son pouvoir pour que l'article 35 de la Constitution soit bien révisé ainsi qu'il s'y était engagé pendant la réunion d'Accra. UN وطلب أعضاء المجلس إلى رئيس كوت ديفوار لوران غباغبو بذل كل ما في وسعه لكفالة مراجعة المادة 35 من الدستور، كما تعهد بذلك في أكرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد