ويكيبيديا

    "رئيس مجلس الأمن وإلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Président du Conseil de sécurité et au
        
    • Président du Conseil de sécurité ainsi qu
        
    • Président du Conseil de sécurité et à
        
    À notre tour, nous avons envoyé des lettres au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général, et celles-ci ont également été publiées en tant que documents officiels. UN وقمنا أيضا بدورنا بإرسال رسالة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام وتم توثيقها بشكل رسمي أيضا.
    Communications adressées au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général UN 1 - الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى رئيس الجمعية العامة
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة.
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996 موجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي.
    Cette section renvoie aux communications envoyées par le Président du Comité au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité ainsi qu'aux déclarations du Comité en réaction aux événements survenus sur le terrain au cours de l'année. UN ويشير إلى الرسائل التي أرسلها رئيس اللجنة إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن وإلى البيانات التي أصدرتها اللجنة ردا على الأحداث على الأرض أثناء هذا العام.
    Conformément à ses fonctions diplomatiques, la Mission permanente transmettra au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et à tous les autres services de l'Organisation des Nations Unies toutes les communications envoyées d'une manière appropriée, quel que soit leur contenu. UN وتمشيا مع مهامنا الدبلوماسية، ستحيل البعثة الدائمة إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن وإلى جميع مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى جميع الرسائل الموجهة بطريقة سليمة بغض النظر عن محتواها.
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان موجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، على التوالي.
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996 موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة.
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة.
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir S/1996/15/Add.41). UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة (see S/1996/15/Add.41).
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir S/1996/15/Add.41). UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة (see S/1996/15/Add.14).
    Lettres datées des 23 et 27 septembre 1996, adressées respectivement au Président du Conseil de sécurité et au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/1996/768 et S/1996/800). UN رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996 موجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي (S/1996/768 و S/1996/800).
    Le Groupe des États arabes et la Palestine, séparément, ont adressé des lettres au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président de l'Assemblée générale à propos de la profanation du cimetière Ma'man Allah (Mamilla) de Jérusalem. UN 20 - وقال إن كلا من المجموعة العربية وفلسطين بعث برسائل منفصلة إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن وإلى رئيس الجمعية العامة بشأن تدنيس مقبرة مأمن الله (ماميلا) في القدس.
    Cette section renvoie aux communications envoyées par le Président du Comité au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité ainsi qu'aux déclarations du Comité en réaction aux événements survenus sur le terrain au cours de l'année. UN ويشير هذا الجزء إلى الرسائل الموجهة من رئيس اللجنة إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن وإلى البيانات التي أدلت بها اللجنة علي امتداد السنة ردا علي الأحداث الحاصلة علي أرض الواقع.
    24. La décision du Gouvernement iraquien de restituer, en application de la résolution 686 (1991) du Conseil de sécurité, l'or, le papier-monnaie koweïtien et les avions civils saisis après le 2 août 1990 a été annoncée dans des lettres identiques datées du 5 mars 1991 (S/22330), adressées au Président du Conseil de sécurité et à mon prédécesseur par le Vice-Premier Ministre iraquien. UN ٢٤ - كان قرار حكومة العراق بأن تقوم، عملا بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٦ )١٩٩١(، بإعادة كميات الذهب والعملات الورقية الكويتية والطائرات المدنية التي تم الاستيلاء عليها بعد ٢ آب/اغسطس ١٩٩٠ قد أعلن في رسالتين متطابقتين مؤرختين ٥ آذار/مارس ١٩٩١ )S/22330( موجهتين من نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن وإلى سلفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد