ويكيبيديا

    "رئيس وأعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président et les membres
        
    • du Président et
        
    • Président et des membres
        
    • présidents et des membres
        
    • Président et aux membres
        
    • le Président et les autres membres
        
    • Président et les membres du
        
    • le chef et les membres
        
    le Président et les membres de la Commission d'identification se sont rendus à plusieurs reprises dans les centres afin d'observer le processus, qui paraît se dérouler normalement. UN وقد قام رئيس وأعضاء لجنة تحديد الهوية بزيارة المراكز في مناسبات عديدة لملاحظة العملية، التي يبدو أنها تسير على نحو سلس.
    Il a conclu sa déclaration en remerciant le Président et les membres du Conseil d'administration et en faisant observer que le FNUAP attendait beaucoup du renforcement de ses liens avec le Conseil. UN واختتم كلمته بتوجيه الشكر إلى رئيس وأعضاء المجلس، وأشار إلى أن الصندوق يتطلع إلى تعميق علاقته بالمجلس.
    Il a conclu sa déclaration en remerciant le Président et les membres du Conseil d'administration et en faisant observer que le FNUAP attendait beaucoup du renforcement de ses liens avec le Conseil. UN واختتم كلمته بتوجيه الشكر إلى رئيس وأعضاء المجلس، وأشار إلى أن الصندوق يتطلع إلى تعميق علاقته بالمجلس.
    Le Secrétaire exécutif l'a acceptée après avoir pris l'avis du Président et des membres du Bureau de la cinquième Conférence des Parties. UN وقبل الأمين التنفيذي العرض المذكور بعد التشاور مع رئيس وأعضاء مكتب الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Élection du Président et des membres du Bureau pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس وأعضاء مكتب الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Nous aimerions saluer le travail réalisé par le Président et les membres du Conseil et réaffirmer notre volonté de coopérer avec le Conseil et de l'appuyer. UN نود أيضا أن ننوه بعمل رئيس وأعضاء المجلس وأن نعيد ذكر التزامنا بتأييدهم والتعاون معهم.
    Je félicite le Président et les membres du Groupe pour leurs efforts inlassables et leur volonté de mener à bien un examen de fond des différents aspects des missiles. UN وأهنئ رئيس وأعضاء الفريق على جهودهم الحثيثة وعلى التزامهم بإتمام الاستعراض الموضوعي لمختلف جوانب مسألة القذائف.
    Il a conclu en remerciant le Président et les membres du Bureau pour les conseils fournis au FNUAP. UN واختتم كلمته بتقديم الشكر إلى رئيس وأعضاء المكتب على ما قدموه للصندوق من توجيه.
    Il a conclu en remerciant le Président et les membres du Bureau pour les conseils fournis au FNUAP. UN واختتم كلمته بتقديم الشكر إلى رئيس وأعضاء المكتب على ما قدموه للصندوق من توجيه.
    Le chef du service collaborera étroitement avec le Président et les membres du Comité spécial de liaison qui assure, au niveau des capitales, la coordination des politiques concernant les activités de développement en faveur du peuple palestinien. UN ويظل رئيس الوحدة على علاقة اتصال وثيق مع رئيس وأعضاء لجنة الاتصال المخصصة، وهي الهيئة التي تنسق السياسات العامة على مستوى العواصم فيما يتصل بالجهود اﻹنمائية المبذولة لصالح الشعب الفلسطيني.
    J'ai eu à ce sujet des consultations avec le Président et les membres de l'actuel Conseil international du caoutchouc naturel. UN وقد أجريت مشاورات مع رئيس وأعضاء المجلس الدولي الحالي للمطاط الطبيعي.
    le Président et les membres de la Commission pour le Cachemire prient instamment l'Organisation des Nations Unies : UN إن رئيس وأعضاء لجنة كشمير يحثون اﻷمم المتحدة على:
    le Président et les membres de la Commission sont nommés par décision spéciale du Gouvernement. UN ويعيَّن رئيس وأعضاء اللجنة بقرار خاص من الحكومة.
    Élection du Président et des membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس وأعضاء المكتب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Élection du Président et du Bureau de la Première Commission pour la soixantième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الأولى للجمعية العامة في الدورة الستين
    Élection du Président et des membres du bureau de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس وأعضاء مكتب دورة الجمعية العامة الثانية والستين
    Élection du Président et des membres du Bureau pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN انتخابات رئيس وأعضاء مكتب الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Il donne également des informations sur les émoluments des présidents et des membres de la Cour de justice des Communautés européennes à Luxembourg et du Tribunal États-Unis/République islamique d'Iran des réclamations, à La Haye. UN كما يورد الجدول معلومات عن حركة مكافآت رئيس وأعضاء محكمة الاتحادات اﻷوروبية في لكسمبرغ ومحكمة المطالبات بين جمهورية ايران اﻹسلامية والولايات المتحدة في لاهاي.
    Expulsion du Parti radical transnational : appel au Président et aux membres du Conseil économique et social UN طرد الحزب الراديكالي عبر الوطني من الأمم المتحدة: نداء إلى رئيس وأعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En vertu de la Constitution de 2013, le Président, après consultation du Premier Ministre, désigne le Président et les autres membres de la Commission nouvellement dénommée Commission nationale de lutte contre la discrimination et de défense des droits de l'homme. UN وينص دستور عام 2013 على أن يقوم الرئيس، بعد التشاور مع رئيس الوزراء، بتعيين رئيس وأعضاء لجنة فيجي لحقوق الإنسان ومكافحة التمييز المعينة حديثاً.
    le chef et les membres des deux équipes sont entrés dans le palais et se sont répartis en six groupes. Ces groupes ont visité tous les bâtiments et installations du palais ainsi que la salle des fêtes de Sadjda qui se trouve à proximité. UN دخل رئيس وأعضاء فريقي التفتيش القصر وانقسموا إلى ستة مجاميع، وقامت هذه المجاميع بزيارة جميع أبنية ومرافق القصر كما زارت قاعة السجدة القريبة منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد