M. Paulin Obame-Nguema, Premier Ministre de la République gabonaise, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد بولين أوبامي نغوما، رئيس وزراء الجمهورية الغابونية، من المنصة. |
Allocution de M. Pedro Miguel de Santana Lopes, Premier Ministre de la République portugaise | UN | بيان السيد بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Allocution de Son Excellence M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | كلمة دولة السيد غيلبرت فوسون هونغبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغوية |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République togolaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء الجمهورية التوغولية على الخطاب الذي ألقاه لتوه. |
M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد فوسون هونغبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغولية، من المنصة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو. |
M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد خوسيه سقراط، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية، من المنصة. |
Allocution de M. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie | UN | خطاب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
M. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية إلى المنصة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو. |
M. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، من المنصة. |
11. Son Excellence M. Ali Mohammed Mujawar, Premier Ministre de la République du Yémen | UN | 11 - معالي السيد علي محمد مجوَّر، رئيس وزراء الجمهورية اليمنية |
16. Allocution de Son Excellence M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | 16 - كلمة معالي السيد جيلبير فوسون هونبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغولية |
Allocution de Son Excellence M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | كلمة دولة السيد جيلبير فوسون هونبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغولية |
Allocution de Son Excellence M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise | UN | كلمة دولة السيد خوسي سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Allocution de Son Excellence M. José Sócrates, Premier Ministre de la République portugaise | UN | كلمة دولة السيد خوسيه سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
S.E. M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise, prononce une allocution. | UN | ألقى دولة السيد جيلبير فسوم هونغبو، رئيس وزراء الجمهورية التوغولية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. José Sócrates, Premier Ministre de la République portugaise, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد خوسي سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Bernard Makusa, Premier Ministre de la République du Rwanda | UN | خطاب السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء الجمهورية الرواندية. |