ويكيبيديا

    "رئيس وزراء لبنان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Premier Ministre du Liban
        
    • ancien Premier Ministre libanais
        
    • du Premier Ministre libanais
        
    • par le Premier Ministre libanais
        
    • Premier Ministre de la République libanaise
        
    • le Premier Ministre libanais m
        
    Allocution de Son Excellence M. Salim El-Hoss, Premier Ministre du Liban UN كلمة فخامة السيد سليم الحص، رئيس وزراء لبنان
    Allocution de Son Excellence M. Salim El-Hoss, Premier Ministre du Liban UN كلمة فخامة السيد سليم الحص، رئيس وزراء لبنان
    — M. Salim EL-HOSS** (Liban), Université américaine de Beyrouth, ancien Premier Ministre libanais et ancien Ministre libanais de l'éducation UN الجامعة اﻷمريكية ببيروت، لبنان، رئيس وزراء لبنان السابق ووزير التعليم سابقا، حكومة لبنان
    Le Tribunal spécial pour le Liban a commencé à juger par contumace quatre personnes inculpées dans l'affaire de l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri. UN ١٩ - وشرعت المحكمة الخاصة للبنان في محاكمة غيابية لأربعة أشخاص متهمين باغتيال رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري.
    Ayant entendu l'exposé du Premier Ministre libanais le 21 avril 2006 (S/PV.5417), UN وقد استمع إلى خطاب رئيس وزراء لبنان أمام مجلس الأمن في 21 نيسان/أبريل 2006 S/PV.5417))،
    Lettre datée du 29 janvier 2008, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre libanais UN رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان
    Allocution de S. E. M. Rafic Hariri, Premier Ministre de la République libanaise UN خطاب السيد رفيق الحريري، رئيس وزراء لبنان
    S.E. M. Salim El-Hoss, Premier Ministre du Liban, prononce une allocution. UN وأدلى فخامة السيد سليم الحص رئيس وزراء لبنان بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Au contraire, le Premier Ministre du Liban s'est félicité lorsque le Hezbollah a annoncé qu'il avait enlevé un groupe d'hommes d'affaires israéliens et les séquestrait au Liban. UN وبالفعل فإن رئيس وزراء لبنان رحب بإعلان حزب الله عن اختطافه لرجل أعمال إسرائيلي محتجز حاليا في لبنان.
    Nous adressons également nos condoléances à la famille de l'ancien Premier Ministre du Liban, S. E. M. Rafiq Hariri. UN ونود أيضا أن نتقدم بتعازينا إلى أسرة رئيس وزراء لبنان السابق، دولة السيد رفيق الحريري.
    Allocution de M. Salim El-Hoss, Premier Ministre du Liban UN خطاب للسيد سليم الحص، رئيس وزراء لبنان
    Le 11 août, le roi Abdallah de Jordanie a été le premier chef d'État arabe à se rendre à Bagdad depuis 2003, et le Premier Ministre du Liban, Fouad Siniora, s'y est rendu le 20 août. UN وفي 11 آب/أغسطس، كان الملك عبد الله، عاهل الأردن، أول زعيم عربي يسافر إلى بغداد منذ عام 2003. وقام رئيس وزراء لبنان فؤاد السنيورة، بزيارة بعد ذلك بوقت قصير، في 20 آب/أغسطس.
    L'assassinat de l'ancien Premier Ministre du Liban UN اغتيال رئيس وزراء لبنان السابق
    Le Tribunal spécial pour le Liban a mis en accusation quatre personnes qui seraient impliquées dans l'attentat dans lequel l'ancien Premier Ministre libanais Rafiq Hariri et 22 autres personnes ont trouvé la mort et émis des mandats d'arrêt contre eux. UN وقد وجهت المحكمة الخاصة بلبنان الاتهام إلى أربعة أفراد يُزعم تورطهم في الهجوم الذي أودى بحياة رئيس وزراء لبنان السابق رفيق الحريري و 22 شخصا آخرين، وأصدرت أوامر بإلقاء القبض عليهم.
    Nous nous félicitons de ce que la Syrie ait répondu à l'appel au retrait de ses forces du Liban et de sa détermination à coopérer avec l'enquête sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri. UN ونرحب بامتثال سورية للدعوة إلى سحب قواتها من لبنان والتزامها بالتعاون مع التحقيق في اغتيال رئيس وزراء لبنان السابق، رفيق الحريري.
    Nous félicitons le Conseil pour la création de commissions d'enquêtes telles que celle créée l'année dernière pour le Darfour (Soudan), ainsi que celle créée cette année concernant l'enquête sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri. UN ونثني على المجلس لاستحداثه لجانا للتحقيق، كاللجنة التي أنشأها في العام الماضي من أجل دارفور، بالسودان، واللجنة التي أنشأها هذا العام للتحقيق في اغتيال رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري.
    Conscient que le peuple libanais exige que toutes les personnes responsables de l'attentat terroriste à l'explosif qui a tué l'ancien Premier Ministre libanais, Rafic Hariri, et d'autres personnes, soient identifiées et poursuivies en justice, UN وإدراكا منه لما يطالب به الشعب اللبناني من تحديد هوية جميع المسؤولين عن التفجير الإرهابي الذي أدى إلى مقتل رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري وآخرين، وتقديمهم إلى العدالة،
    Conscient que le peuple libanais exige que toutes les personnes responsables de l'attentat terroriste à l'explosif qui a tué l'ancien Premier Ministre libanais, Rafic Hariri, et d'autres personnes, soient identifiées et poursuivies en justice, UN وإدراكا منه لما يطالب به الشعب اللبناني من تحديد هوية جميع المسؤولين عن التفجير الإرهابي الذي أدى إلى مقتل رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري وآخرين، وتقديمهم إلى العدالة،
    Ayant entendu l'exposé du Premier Ministre libanais le 21 avril 2006 (S/PV.5417), UN وقد استمع إلى خطاب رئيس وزراء لبنان أمام مجلس الأمن في 21 نيسان/أبريل 2006 S/PV.5417))،
    Cette déclaration faisait suite à une lettre datée du 25 juin dernier émanant du Premier Ministre libanais, dans laquelle celui-ci demandait que ce mandat soit prorogé pour une nouvelle période d'un an, sans amendement (S/2007/396). UN وقد جاء ذلك إثر رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه صادرة عن رئيس وزراء لبنان يطلب فيها تمديد هذه الولاية لفترة سنة، دون تعديل (S/2007/396).
    Lettre datée du 13 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre libanais UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان
    le Premier Ministre libanais m'a fait part de sa détermination à protéger le Liban contre ces violations de sa souveraineté et de son intégrité territoriale. UN وأعرب لي رئيس وزراء لبنان عن عزمه حماية لبنان من هذه الانتهاكات لسيادة لبنان وسلامة أراضيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد