Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres à l'est de Gorni Vakuf avec un aéronef volant vers le sud. | UN | ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 5 kilomètres au nord de Kiseljak avec un aéronef volant en direction du sud. | UN | أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك في اتجاه الجنوب. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غربي توزلا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar et visuel avec deux hélicoptères MI-8 à 26 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ٢٦ كيلومترا جنوب غربي توزلا. |
Vous devriez être contentes d'être remarquées. | Open Subtitles | ينبغي عليكم أن تكونوا سُعداء يا فتيات أنتم بالكاد على راداري |
10 h 19 Des appareils de combat de l'OTAN ont signalé un contact radar à 10 kilomètres au sud de Tuzla. | UN | أبلغ سرب من مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال راداري على بعد ٠١ كيلومترات جنوب توزلا. |
Les objets en orbite terrestre basse sont généralement observés au moyen d'un système radar. | UN | عادةً ما تُرصد الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة نظام راداري. |
Aussi, étant donné ses coûts plus abordables, un système d'observation optique en lieu et place d'un radar est à l'étude à titre de mesure secondaire. | UN | وتبعاً لذلك، تُجرى حاليا دراسة نظام رصد بصري بدلاً من استخدام نظام راداري كتدبير ثانوي بسبب انخفاض تكلفته. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal supposé être celui d'un hélicoptère, à 45 kilomètres au nord-est de Split. Ce signal a disparu peu après dans la même zone. | UN | تمكنت منظومة أواكس من إجراء اتصال راداري مع طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، واختفت عن اﻷنظار في المنطقة نفسها بعد ذلك بوقت قصير. |
Observation de la Terre à l'aide d'un capteur radar actif | UN | رصد الأرض بواسطة جهاز استشعار راداري فاعل. |
J'avais Justin Foucault sur mon radar pour une investigation sur le terrorisme intérieur. | Open Subtitles | جيستن فالكون كان على راداري كجزء من تحقيقات مكافحت الأرهاب |
Elle n'était même pas sur mon radar jusqu'à ce que tu me la montre de pourquoi nous sommes parfait l'un pour l'autre. | Open Subtitles | لم تكن حتّى على راداري حتّى بنيت القضية لِم نحن مثاليان لبعضنا |
Si ce gars-là était une menace, il serait sur mon radar. | Open Subtitles | اذا ادعيتم أن هذا الرجل يمثل تهديدا سيكون على راداري. |
Un : je vous aime beaucoup, et si mon radar marche, je crois que vous aussi. | Open Subtitles | أولا .. لقد نلت إعجابي حقا وإن لم يكن راداري تالفا أعتقد أنني أيضا قد نلت إعجابك |
Ce qu'il faut que tu fasses, c'est éviter mon radar. | Open Subtitles | ما عليك فعله هنا هو التحليق خارج مجال راداري |
Sachez, ma pauvre, que vous n'étiez qu'un bip sur mon écran radar. | Open Subtitles | انا أري ذلك مسليا حيث تظنين انك شيء عظيم و انت نقطه في راداري |
mais il a déclenché mon radar quand il a commencé à acheter certains composants électroniques il y a cinq ans. | Open Subtitles | لكنه ظهر على راداري عندما بدأ في شراء هذا النوع من الإلكترونيات منذ خمسة سنوات |
Le système radar et le contrôle de tir les lockent pas. | Open Subtitles | سيّدي مركز معلومات القتال يدلي بأن راداري التجسس والقصف لا يرصدان |
Alors, imagine ma joie quand ton ami est apparu sur mon radar... enquêtant sur des comptes suspects pour mon vieux chum Michael Westen. | Open Subtitles | لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن |
Mon radar est nase, elle est canon. | Open Subtitles | أنا أخبرك، راداري معطّل. إنّها جميلة جدا. |
Vous devriez être contentes d'être remarquées. | Open Subtitles | ينبغي عليكم أن تكونوا سُعداء يا فتيات أنتم بالكاد على راداري |