Entretien et exploitation de 884 véhicules de l'ONU, dont 17 engins pour véhicules spécialisés et 3 chariots élévateurs électriques | UN | تم تشغيل وصيانة 884 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 17 قطعة من لوازم المركبات و 3 رافعات شوكية. |
Exploitation et entretien de 61 véhicules, dont 4 chariots élévateurs | UN | تشغيل وصيانة 61 مركبة، بما فيها 4 رافعات شوكية |
chariots élévateurs à fourche légers/moyens | UN | مِحدلة اهتزازية رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة |
Le demandeur, un fabricant allemand d’élévateurs à fourche, a demandé un jugement déclaratif selon lequel le défendeur, un acheteur français, n’avait pas le droit de distribuer ses élévateurs à fourche en France. | UN | أقام صانع رافعات شوكية ألماني، المدعي، دعوى من أجل حكم تفسيري يفيد بأنه لا يحق للمشتري الفرنسي، المدعى عليه، أن يوزع رافعاته الشوكية في فرنسا. |
chariot élévateur à fourche pour le déchargement des aéronefs | UN | رافعات شوكية لتفريغ الطائرات معدات خفيفة للإنقاذ عند الارتطام وإطفاء الحرائق |
Exploitation et entretien de 139 véhicules de la Base de soutien logistique (chariots élévateurs à fourche légers, moyens et lourds, camions, remorques, autocars, berlines et fourgonnettes de livraison) | UN | تشغيل وصيانة 139 مركبة من أسطول قاعدة اللوجستيات تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب، وشاحنات توزيع مقفلة |
39. Le montant prévu à cette rubrique doit permettre d'acheter 64 nouveaux véhicules : 60 jeeps et quatre chariots élévateurs lourds. | UN | ٣٩ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لشراء ٦٤ مركبة إضافية تتألف من ٦٠ سيارة جيب خفيفة وأربع رافعات شوكية ثقيلة. |
Par ailleurs, la location de chariots élévateurs pour charger et décharger des conteneurs et du matériel a coûté 2 233 dollars. | UN | وعلاوة على ذلك، استئجرت رافعات شوكية بتكلفة اجمالية غير متكررة قدرها ٢٣٣ ٢ دولار لكي تستخدم في تحميل وتفريغ حاويات الشحن ومعدات أخرى. |
f) chariots élévateurs de 28 tonnes pour la manutention de conteneurs à l'arrivée dans la zone de la mission. | UN | (و) رافعات شوكية بحمولة 28 طنا لتوفير القدرة الرئيسية لمناولة الحاويات بالنسبة للبضائع الواردة إلى منطقة البعثة. |
:: Entretien de 136 véhicules de la Base de soutien logistique (chariots élévateurs à fourche légers moyens et lourds; remorques, berlines, autocars et fourgonnettes de livraison) | UN | :: صيانة وتشغيل أسطول مركبات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات المؤلف من 136 مركبة تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب خفيفة، وعربات توزيع مقفلة. |
Entretien de 136 véhicules de la Base de soutien logistique (chariots élévateurs à fourche légers moyens et lourds; camions-remorques, berlines, autocars et fourgonnettes de livraison) | UN | تشغيل وصيانة أسطول مركبات قاعدة اللوجستيات المؤلف من 136 مركبة تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب، ومركبات توزيع مقفلة |
:: Exploitation et entretien de 139 véhicules de la Base de soutien logistique (chariots élévateurs à fourche légers, moyens et lourds; camions, remorques, berlines, autocars et fourgonnettes de livraison) | UN | :: تشغيل وصيانة 139 مركبة من أسطول قاعدة اللوجستيات تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب خفيفة، وشاحنات توزيع مقفلة |
chariots élévateurs à fourche | UN | شاحنات متنوعة رافعات شوكية |
Des ressources au titre de la location de véhicules avaient été prévues précédemment pour louer trois chariots élévateurs à fourche, en vue de la liquidation de la Force. | UN | ١٥- كان قد رصد تحت بند استئجار المركبات سابقا اعتماد لاستئجار ثلاث رافعات شوكية لدعم عملية تصفية القوة ونظرا لتمديد ولاية القوة، فلا توجد حاجة لهذا البند. |
En outre, il faudra consacrer 27 400 dollars à la location de trois chariots élévateurs dont on aura besoin pendant des périodes de durée variable pour charger, décharger et gerber les conteneurs de matériel appartenant à l’ONU qu’il faudra transporter des entrepôts au port afin de les expédier à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستدعو الحاجة إلى استئجار ثلاث رافعات شوكية لفترات مختلفة من الزمن من أجل تحميل وتفريغ وتنضيد حاويات المعدات التي تملكها اﻷمم المتحدة والتي ستنقل من المستودعات إلى الميناء البحري لشحنها إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Location de véhicules. Un montant de 6 800 dollars est demandé pour louer trois chariots élévateurs à fourche pendant le mois de septembre 1998 à l’appui des opérations de liquidation de la Force. | UN | ١١ - استئجار المركبات - هنالك حاجة إلى مبلغ ٨٠٠ ٦ دولار لاستئجار ثلاث رافعات شوكية خلال شهر أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ لدعم تصفية القوة. |
Quatre camions citernes et trois élévateurs à fourche lourds sont transférés de l'ONUSOM et 50 camions lourds font l'objet d'un don à titre de contribution volontaire. | UN | وهناك أربعة صهاريج للوقود وثلاث رافعات شوكية ثقيلة تنقل اﻵن من القوة، و ٥٠ شاحنة للحمولات الثقيلة مقدمة حاليا على سبيل التبرع. |
chariot élévateur à fourche tout terrain (plus de 5 tonnes) | UN | رافعات شوكية للأراضي الوعرة (أكثر من 5 أطنان) |
chariot élévateur à fourche tout terrain (maximum 1,5 tonne) | UN | رافعات شوكية للأراضي الوعرة (حتى 1.5 طن) |
Total (4 chariots élévateurs et 57 autres véhicules) | UN | الإجمالي (4 رافعات شوكية و 57 مركبة أخرى) |