La caravane de Runion est arrivée sur l'aire à 1 h ce matin-là, Gibbs. | Open Subtitles | ظهرت مقطورة (رانيون) في الإستراحة تقريباً (الساعه الواحدة صباحاً يا (غيبس |
Runion a payé sa caution il y a une heure. | Open Subtitles | دفع (رانيون) كفالته من أجل الحشيش منذ ساعه |
La plaque d'immatriculation est enregistrée au nom de David Runion. | Open Subtitles | لقد حصلت على صورة لرقم السيارة (إنه مسجله بأسم (ديفيد رانيون |
A 400 mètres, les tours Runyon seront les plus grands buildings de Los Angeles. | Open Subtitles | على أرتفاع 1200 قدم أبراج رانيون ستكون أكثر المباني أرتفاعاً في لوس أنجلوس |
A 400 mètres, les tours Runyon seront les plus grandes structures de Los Angeles. | Open Subtitles | على أرتفاع 1200 قدم ، أبراج رانيون ستكون أطول المباني أرتفاعاً في لوس أنجلوس |
C'est à vous de me le dire, Runion. | Open Subtitles | و أنت مصور على شريط و أنت تهدد (الضحيه, أخبرني أنت يا (رانيون |
Runion! Agents fédéraux! Arrêtez-vous! | Open Subtitles | رانيون), عملاء فيدراليين, توقف) |
J'ai trouvé David Runion, Gibbs. | Open Subtitles | (وجدت (ديفيد رانيون) يا (غيبس |
Où en est l'alibi de Runion? | Open Subtitles | ماذا عن عذر (رانيون)؟ |
Mais Runion, si. | Open Subtitles | لكن (رانيون) غادر |
Runion! | Open Subtitles | ! (رانيون) |
Runion. | Open Subtitles | (رانيون) |
Je suggère qu'on aille vers l'ouest jusqu'à Runyon Cayon. | Open Subtitles | أقترح ان نذهب لأقصى الغرب إلى وادي رانيون |
"A 400 mètres, les tours Runyon seront les plus grands buildings de Los Angeles. | Open Subtitles | "على أرتفاع 1200 قدم ، أبراج رانيون ستكون أكثر المباني أرتفاعاً في لوس أنجلوس |
Tu ressembles à ce petit chiot que j'ai sauvé à Runyon Canyon l'an dernier. | Open Subtitles | مثل جرو صغير أنقذته في متنزّه "رانيون كانيون" السّنة الخالية |
"Comme l'a déjà écrit Damon Runyon, | Open Subtitles | وكما كتب سابقاً (دايمون رانيون) ... |