La première victime est Raymond Nava, 31 ans, originaire du Texas. | Open Subtitles | الضحية الأولى رايموند نافا عمره 31 أصله من تكساس |
Un collègue de Raymond Nava a dit que les gars faisaient la fête dans un camp de travail différent tous les soirs, en fonction du clair de lune. | Open Subtitles | أحد زملاء رايموند نافا قال ان الشباب يحتفلون عادة في مخيم عمل مختلف كل ليلة و ذلك يعتمد على من لديه كحول |
C'est donc vous, Raymond, depuis le début, même quand l'argent de Lanagin nous était destiné. | Open Subtitles | إذاً كنت أنت رايموند طوال الوقت، حتى حينما كانت الأموال تتدفق إلينا. |
Oui, Jane. M. le Président, pouvez-vous parler de votre histoire avec Raymond Tusk ? | Open Subtitles | سيد الرئيس، هل يمكنك أن تحدثنا عن تاريخك مع رايموند تاسك. |
Je suis sûr que Raymond n'a eu aucun mal à l'acheter. | Open Subtitles | أنا واثق أن رايموند لم يجد صعوبة في رشوته. |
Donc ils devraient avoir fini avec les tests de Raymond dans environ une heure. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونوا قد انتهوا مع اختبارات رايموند في غضون الساعة |
Bonjour, Raymond. Tu as faim, chéri ? Je fais des œufs pour toi aussi. | Open Subtitles | مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً |
Calme-toi, Raymond. Je peux le faire tout seul. Ça me gêne. | Open Subtitles | اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني |
Il faut que tu comprennes que j'ai toujours voulu savoir ce que ça faisait d'être Raymond. | Open Subtitles | شاهدْ، تَعوّدتَ على فهم تَسائلتُ دائماً الذي سيكون أمراً مثل أَنْ يَكُونَ رايموند. |
Quand nous étions enfants avec Raymond, ça l'amusait beaucoup de me donner des petits coups. | Open Subtitles | شاهدْ، عندما رايموند وأنا كُنْتُ أطفالَ، هو كَانَ يَطْعنُني تماماً قليلاً، بخير؟ |
Je suis impatient de voir Raymond s'en prendre une part. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى أرى رايموند يأكل منها |
Tu pourras raconter tout ça à Raymond. Allez, au revoir. | Open Subtitles | يمكنك اخبار رايموند عن كل هذا, الى اللقاء |
M. Raymond W. So, professeur adjoint (Hong Kong) | UN | السيد رايموند و. سو، أستاذ مساعد، هونغ كونغ |
M. Raymond E. Kendall, Secrétaire général de l’Organisation internationale de police criminelle. | UN | السيد رايموند إ. كندال، اﻷمين العام للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Suisse Monika Linn Locher, Remigi Winzap, Urs Herren, Juliette Voinov, Raymond Clemencon, Livia Leu Agosti | UN | سويسرا مونيكا لين لوتشر، ريمجي وينذاب، أورس هيريــن، جولييــت فوينــوف، رايموند كليمنكون، ليفيا ليو أغوستي |
M. Raymond Torres, Directeur de l'Institut international d'études sociales de l'Organisation internationale du Travail (OIT) | UN | السيد رايموند توريس، مدير المعهد الدولي للدراسات الاجتماعية، منظمة العمل الدولية |
Depuis 1985, il est titulaire de la Chaire de droit international humanitaire Raymond Geraldson. | UN | ومنذ عام 1985 أصبح يحمل لقب باحث رايموند جيرالدسون للقانون الدولي والقانون الإنساني. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Raymond Johansen, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Norvège. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد رايموند جوهانسن، وزير خارجية النرويج. |
M. Raymond Saner, professeur, Organisation et gestion internationale, Université de Bâle (Suisse) | UN | السيد رايموند سانر، أستاذ، التنظيم والإدارة الدولية، جامعة بازل، سويسرا |
Le Nigéria s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de la Jamaïque, S. E. M. Raymond Wolfe, au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا، سعادة السفير رايموند وولف، باسم حركة عدم الانحياز. |
Il faut le mériter, le bleu. Tu as même oublié les bases, Ray. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الأساسيات حتى رايموند ألا تسمع عندما أتكلم؟ |
Raymond, j'ai préparé ta sauce au crabe et â I'artichaut pour ton sport. | Open Subtitles | رايموند ، لقد حضرت لك سرطان البحر والخرشوف من أجل المباراة |